| Server IP : 188.114.96.2 / Your IP : 104.23.243.200 Web Server : Apache/2.4.59 (Debian) System : Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64 User : edlftp ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/nicolasj/www/blog.ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Lithuanian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:22:10+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n" #: class.akismet-cli.php:165 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "Nepavyko iššifruoti statistikos užklausos atsako." #: class.akismet-cli.php:159 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "Šiuo metu nepavyksta gauti statistikos. Pabandykite dar kartą." #: class.akismet-cli.php:134 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "Statistikai gauti reikalingas API raktas." #: views/notice.php:138 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on below." msgstr "Siekiant padėti Jums atitikti privatumo reikalavimus pagal BDAR, Akismet gali rodyti specialų pranešimą po komentarų formomis. Šis nustatymas pagal nutylėjimą yra išjungtas, tačiau būtent čia galite jį įjungti." #: views/config.php:162 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above." msgstr "Siekiant padėti Jums atitikti privatumo reikalavimus pagal BDAR, Akismet gali rodyti specialų pranešimą po komentarų formomis. Šis nustatymas pagal nutylėjimą yra išjungtas, tačiau būtent čia galite jį įjungti." #: views/notice.php:139 msgid " Please <a href=\"%s\">enable</a> or <a href=\"%s\">disable</a> this feature. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">More information</a>." msgstr " Prašome <a href=\"%s\">įjungti</a> ar <a href=\"%s\">išjungti</a> šį nustatymą. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">Daugiau informacijos</a>." #: views/notice.php:137 msgid "Akismet & Privacy." msgstr "Akismet ir privatumas." #: views/config.php:160 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "Nerodyti privatumo pranešimo." #: views/config.php:159 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "Rodyti pranešimą dėl privatumo po komentarų formomis." #: views/config.php:158 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Akismet pranešimas dėl privatumo" #: views/config.php:155 msgid "Privacy" msgstr "Privatumas" #: class.akismet.php:1418 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>." msgstr "Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys</a>." #: class.akismet-admin.php:89 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "Mes renkame informaciją apie lankytojus, kurie komentuoja tinklalapiuose, naudojančiuose Akismet brukalų atpažinimo paslaugą. Renkamos informacijos pobūdis priklauso nuo to, kaip tinklalapio administratorius sukonfigūruoja Akismet, tačiau standartiškai įeina komentaro autoriaus IP adresas, vartotojo įrangos tipas, apsilankymo šaltinis ir tinklalapio URL (kartu su kita lankytojo tiesiogiai pateikia informacija, tokia kaip jo vardas, vartotojo vardas, el.pašto adresas bei pačio komentaro tekstas." #: class.akismet.php:231 msgid "Comment discarded." msgstr "Komentaras užblokuotas." #: class.akismet-rest-api.php:174 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "Tinklalapio API raktas įrašytas tiesiogiai kode todėl jo neįmanoma ištrinti." #: class.akismet-rest-api.php:158 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "Įrašyta reikšmė nėra tinkamas ar veikiantis API raktas." #: class.akismet-rest-api.php:152 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "Tinklalapio API raktas įrašytas tiesiogiai kode todėl jo neįmanoma pakeisti per API." #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "Pageidaujamas statistikos laikotarpis. Galimybės: 60 dienų, 6 mėnesiai, visų laikų statistika" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Jei įjungta, komentarų sąrašo puslapyje, šalia kiekvieno komentaro autoriaus bus rodomas jo parašytų ir patvirtintų komentarų kiekis." #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "Jei įjungta, Akismet automatiškai ištrins pačius akivaizdžiausius brukalus vietoj jų perkėlimo į Brukalų aplanką." #: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101 #: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "12 simbolių Akismet API raktas. Gaukite savo per akismet.com/get/" #: class.akismet-admin.php:398 msgid "(%1$s%)" msgstr "(%1$s%)" #: views/notice.php:49 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "Jūsų tinklalapis negali prisijungti prie Akismet serverių." #: views/start.php:97 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "Akismet API yra įrašytas šio tinklalapio %s faile." #: views/start.php:96 msgid "Manual Configuration" msgstr "Rankinis konfigūravimas" #: class.akismet-admin.php:232 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "Šiame puslapyje galite pakeisti Akismet nustatymus ir peržiūrėti statistiką." #. Description of the plugin msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Akismet yra naudojamas milijonuose tinklalapių, ir šiuo metu yra bene geriausias būdas <strong>apsaugoti savo tinklalapį nuo brukalų</strong>. Šis įskiepis saugo Jūsų tinklalapį net kai Jūs miegate. Norėdami pradėti jį naudoti, aktyvuokite įskiepį Akismet ir puslapyje Akismet nustatymai įrašykite savo API raktą." #. Plugin Name of the plugin #: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117 msgid "Akismet Anti-Spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: views/stats.php:4 msgid "Akismet Settings" msgstr "Akismet nustatymai" #: views/start.php:90 msgid "Connect with API key" msgstr "Prisijungti su API raktu" #: views/start.php:84 msgid "(What is an API key?)" msgstr "(Kas yra API raktas?)" #: views/start.php:83 msgid "Or enter an API key" msgstr "Arba įrašykite API raktą" #: views/start.php:67 msgid "Or sign up with a different email address" msgstr "Arba registruokitės su kitu el.pašto adresu" #: views/start.php:31 views/start.php:63 msgid "You are connected as %s." msgstr "Jūs prisijungėte kaip %s." #: views/start.php:28 views/start.php:60 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Prisijungti per Jetpack" #: views/start.php:22 views/start.php:55 msgid "Use your Jetpack connection to activate Akismet." msgstr "Naudokite savo Jetpack prieigą Akismet aktyvavimui." #: views/start.php:21 views/start.php:35 views/start.php:54 msgid "Connect via Jetpack" msgstr "Prisijungti per Jetpack" #: views/start.php:14 msgid "Select one of the options below to get started." msgstr "Norėdami pradėti, pasirinkite vieną iš variantų žemiau." #: views/start.php:13 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "Apsaugokite savo tinklalapį nuo brukalų" #: views/notice.php:101 msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?" msgstr "Ar norėtumėte <a href=\"%s\">patikrinti patvirtinimo laukiančius komentarus</a>?" #: views/notice.php:99 msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!" msgstr "Akismet jau saugo Jūsų tinklalapį nuo brukalų. Sėkmės!" #: views/notice.php:8 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Sukonfigūruokite savo Akismet paskyrą" #: views/config.php:26 msgid "Detailed Stats" msgstr "Išsami statistika" #: views/config.php:22 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: class.akismet-admin.php:1170 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key." msgstr "Akismet yra naudojamas milijonuose tinklalapių, ir šiuo metu yra bene geriausias būdas <strong>apsaugoti savo tinklalapį nuo brukalų</strong>. Šis įskiepis saugo Jūsų tinklalapį net kai Jūs miegate. Norėdami pradėti jį naudoti, eikite į <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">puslapį Akismet nustatymai</a> ir įrašykite savo API raktą." #: class.akismet-admin.php:1167 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "Akismet yra naudojamas milijonuose tinklalapių, ir šiuo metu yra bene geriausias būdas <strong>apsaugoti savo tinklalapį nuo brukalų</strong>. Jūsų tinklalapyje apsaugos nustatymai yra pilnai sukonfigūruoti ir jis yra saugomas net kai Jūs miegate. " #: class.akismet-admin.php:1058 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s komentaras pažymėtas kaip brukalai." msgstr[1] "%s komentarai pažymėti kaip brukalai." msgstr[2] "%s komentarų pažymėti kaip brukalai." #: class.akismet-admin.php:1055 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "Nėra komentarų pažymėtų kaip brukalai." #: class.akismet-admin.php:1051 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet patvirtino %s komentarą." msgstr[1] "Akismet patvirtino %s komentarus." msgstr[2] "Akismet patvirtino %s komentarų." #: class.akismet-admin.php:1048 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue." msgstr "Nėra komentarų, kuriuos reikėtų patikrinti. Akismet tikrina tik komentarus, kurie yra laukiantys patvirtintino." #: class.akismet-admin.php:397 msgid "Checking for Spam" msgstr "Brukalų paieška" #: class.akismet.php:512 msgid "Comment not found." msgstr "Komentaras nerastas." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d komentaro nepavyko patikrinti." msgstr[1] "%d komentarų nepavyko patikrinti." msgstr[2] "%d komentarų nepavyko patikrinti." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d komentaras perkeltas į Brukalus." msgstr[1] "%d komentarai perkelti į Brukalus." msgstr[2] "%d komentarų perkelta į Brukalus." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "Patikrintas %d komentaras." msgstr[1] "Patikrinti %d komentarai." msgstr[2] "Patikrinta %d komentarų." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Komentaro #%d nepavyko patikrinti." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Nepavyko prisijungti prie Akismet." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Komentaras #%d nėra brukalas." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Komentaras #%d yra brukalas." #: views/config.php:49 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "Klaidingai pažymėtų kaip brukalas: %s" msgstr[1] "Klaidingai pažymėtų kaip brukalas: %s" msgstr[2] "Klaidingai pažymėtų kaip brukalas: %s" #: views/config.php:47 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "Nesugautų brukalų: %s" msgstr[1] "Nesugautų brukalų: %s" msgstr[2] "Nesugautų brukalų: %s" #: views/start.php:79 msgid "Log in or sign up now." msgstr "Prisijunkite arba registruokitės." #: views/start.php:84 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "Jau turite raktą? Įrašykite jį čia." #: views/start.php:69 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "Registruokitės su kitu el.pašto adresu" #: views/start.php:71 msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "Pasirinkite šį variantą, jei norite naudoti Akismet nepriklausomai nuo savo Jetpack prieigos." #: views/notice.php:79 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Jūs neturite Akismet prenumeratos plano." #: views/notice.php:64 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Jūsų Akismet prenumerata yra sustabdyta." #: views/notice.php:59 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Jūsų Akismet prenumerata yra atšaukta." #: views/notice.php:55 msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>." msgstr "Nepavyko įvykdyti apmokėjimo. Prašome <a href=\"%s\" target=\"_blank\">atnaujinti savo mokėjimo informaciją</a>." #: views/notice.php:54 msgid "Please update your payment information." msgstr "Prašome atnaujinti savo mokėjimo informaciją." #: views/notice.php:11 msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "<strong>Beveik baigta</strong> - sukonfigūruokite Akismet ir atsisveikinkite su brukalais" #: class.akismet-admin.php:979 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet Jums sutaupė %d minutę!" msgstr[1] "Akismet Jums sutaupė %d minutes!" msgstr[2] "Akismet Jums sutaupė %d minučių!" #: class.akismet-admin.php:977 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet Jums sutaupė %d valandą!" msgstr[1] "Akismet Jums sutaupė %d valandas!" msgstr[2] "Akismet Jums sutaupė %d valandų!" #: class.akismet-admin.php:975 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet Jums sutaupė %s dieną!" msgstr[1] "Akismet Jums sutaupė %s dienas!" msgstr[2] "Akismet Jums sutaupė %s dienų!" #: class.akismet-admin.php:180 class.akismet-admin.php:218 #: class.akismet-admin.php:231 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet sustabdo brukalus, o Jūs galite susitelkti į svarbesnius darbus." #: views/notice.php:129 msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Prašome <a href=\"%s\" target=\"_blank\">įsigyti Enterprise prenumeratą</a>, kuri suteikia galimybę naudoti Akismet neribotame kiekyje tinklalapių." #: views/notice.php:122 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Jūsų Pro prenumerata leidžia naudoti Akismet tik viename tinklalapyje. Prašome <a href=\"%s\" target=\"_blank\">įsigyti papildomą Pro prenumeratą</a> arba Enterprise prenumeratą, kuri suteikia galimybę naudoti Akismet neribotame kiekyje tinklalapių." #: views/notice.php:115 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration." msgstr "Nepavyksta prisijungti prie akismet.com. Prašome peržiūrėti mūsų <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gidą apie ugniasienes</a> bei patikrinti savo serverio nustatymus." #: views/notice.php:114 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Jūsų įvesto rakto nepavyko patvirtinti." #: views/notice.php:110 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact [email protected]." msgstr "Jūsų API raktas jau negalioja. Prašome įvesti naują raktą arba susisiekti su pagalba [email protected]" #: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131 msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "Jei turite klausimų, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">susisiekite su mūsų pagalbos komanda</a>." #: views/notice.php:81 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one." msgstr "Nuo 2012-ųjų Akismet įvedė prenumeratos planus visoms paskyroms (netgi nemokamoms). Jūsų paskyrai nepriskirtas joks planas, todėl <a href=\"%s\" target=\"_blank\">prisijunkite prie savo paskyros</a> ir pasirinkite planą." #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "Visos funkcijos veikia." #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "Įjungta." #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet susidūrė su problema apdorojant paskiausią SSL užklausą ir išjungė ją. Netrukus SSL vėl bus pradėta naudoti užklausose." #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Laikinai išjungta." #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Jūsų serveris nekuria SSL užklausų; susisiekite su savo hostingo paslaugų tiekėju ir paprašykite įjungti palaikymą SSL užklausoms." #: views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "Išjungta." #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "SSL statusas" #: class.akismet-admin.php:608 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Pranešta, kad šis komentaras nėra brukalas." #: class.akismet-admin.php:600 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Šis komentaras pažymėtas kaip brukalas." #: class.akismet-admin.php:149 msgid "(undo)" msgstr "(atšaukti)" #: class.akismet-admin.php:148 msgid "URL removed" msgstr "Nuoroda pašalinta" #: class.akismet-admin.php:147 msgid "Removing..." msgstr "Šalinama..." #: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:1189 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:239 #: class.akismet-admin.php:658 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" #: class.akismet-admin.php:150 msgid "Re-adding..." msgstr "Vėl pridedama..." #: class.akismet-admin.php:177 class.akismet-admin.php:215 #: class.akismet-admin.php:228 msgid "Overview" msgstr "Apžvalga" #: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:190 #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet nustatymai" #: class.akismet-admin.php:181 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Šiame puslapyje galite nustatyti Akismet įskiepį." #: class.akismet-admin.php:188 msgid "New to Akismet" msgstr "Pirmas kartas su Akismet" #: class.akismet-admin.php:191 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Norėdami šiame tinklalapyje aktyvuoti Akismet, turite įrašyti API raktą." #: class.akismet-admin.php:199 msgid "Enter an API Key" msgstr "Įrašykite API raktą" #: class.akismet-admin.php:192 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Sukurkite paskyrą %s ir gaukite API raktą." #: class.akismet-admin.php:202 msgid "If you already have an API key" msgstr "Jei API raktą jau turite" #: class.akismet-admin.php:204 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Nukopijuokite ir įklijuokite API raktą į tekstinį laukelį." #: class.akismet-admin.php:205 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Paspauskite mygtuką „Naudoti šį raktą“." #: class.akismet-admin.php:217 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet statistika" #: class.akismet-admin.php:219 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Šiame puslapyje galite peržiūrėti Akismet statistiką." #: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:241 #: class.akismet-admin.php:254 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet nustatymai" #: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:242 msgid "API Key" msgstr "API raktas" #: class.akismet-admin.php:242 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Įrašykite/ištrinkite API raktą." #: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:243 msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #: class.akismet-admin.php:243 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Prie kiekvieno komentaro autoriaus komentarų puslapyje rodyti, kiek jo komentarų yra patvirtinta." #: class.akismet-admin.php:244 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Pasirinkite, ar dažniausius brukalus sunaikinti automatiškai ar tik perkelti į brukalų sąrašą." #: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:244 msgid "Strictness" msgstr "Griežtumas" #: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:252 msgid "Account" msgstr "Paskyra" #: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:255 msgid "Subscription Type" msgstr "Prenumeratos tipas" #: class.akismet-admin.php:256 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Paskyros būsena - aktyvi, atšaukta ar sustabdyta" #: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:256 msgid "Status" msgstr "Būsena" #: class.akismet-admin.php:255 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Akismet prenumeratos planas" #: class.akismet-admin.php:266 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet DUK" #: class.akismet-admin.php:265 msgid "For more information:" msgstr "Daugiau informacijos:" #: class.akismet-admin.php:267 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet pagalba" #: class.akismet-admin.php:273 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Čytini, ane?" #: class.akismet-admin.php:343 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Brukalai" #: class.akismet-admin.php:345 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> apsaugojo Jūsų tinklaraštį nuo <a href=\"%2$s\">%3$s brukalo</a>." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> apsaugojo Jūsų tinklaraštį nuo <a href=\"%2$s\">%3$s brukalų</a>." msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> apsaugojo Jūsų tinklaraštį nuo <a href=\"%2$s\">%3$s brukalų</a>." #: class.akismet-admin.php:355 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> Jus jau apsaugojo nuo %2$s brukalo. " msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> Jus jau apsaugojo nuo %2$s brukalų. " msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> Jus jau apsaugojo nuo %2$s brukalų. " #: class.akismet-admin.php:361 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> apsaugo Jūsų tinklalapį nuo brukalų. " #: class.akismet-admin.php:367 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "Brukalų sąraše yra <a href=\"%2$s\">%1$s komentaras</a>." msgstr[1] "Brukalų sąraše yra <a href=\"%2$s\">%1$s komentarai</a>." msgstr[2] "Brukalų sąraše yra <a href=\"%2$s\">%1$s komentarų</a>." #: class.akismet-admin.php:373 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "<a href='%s'>Brukalų sąrašas</a> yra tuščias." #: class.akismet-admin.php:587 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet patikrino iš naujo ir patvirtino šį komentarą." #: class.akismet-admin.php:581 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet patikrino iš naujo ir pažymėjo šį komentarą kaip brukalą." #: class.akismet-admin.php:402 msgid "Check for Spam" msgstr "Ieškoti brukalų" #: class.akismet-admin.php:624 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet nepavyko patikrinti šio komentaro iš naujo (atsakas: %s)" #: class.akismet-admin.php:509 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Akismet pažymėjo kaip brukalą" #: class.akismet-admin.php:505 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Laukiama brukalų paieškos" #: class.akismet-admin.php:515 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "%s pažymėjo kaip brukalą" #: class.akismet-admin.php:511 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Akismet patvirtino" #: class.akismet-admin.php:517 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "%s pažymėjo kaip ne brukalą" #: class.akismet-admin.php:552 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s patvirtintas" msgstr[1] "%s patvirtinti" msgstr[2] "%s patvirtinta" #: class.akismet-admin.php:529 msgid "History" msgstr "Istorija" #: class.akismet-admin.php:529 class.akismet-admin.php:537 msgid "View comment history" msgstr "Peržiūrėti komentaro istoriją" #: class.akismet-admin.php:865 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "Patikrinkite savo <a href=\"%s\">Akismet konfigūraciją</a> ir susisiekite su tinklaraščio talpintoju, jei problema kartosis." #: class.akismet-admin.php:646 msgid "%s ago" msgstr "prieš %s" #: class.akismet-admin.php:972 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Brukalų valymas šiek tiek užtrunka." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet valdiklis" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Rodyti Akismet sugautų brukalų skaičių" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Pavadinimas:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Blokuota brukalų" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong>Akismet</strong> užblokavo <strong class=\"count\">%1$s brukalą</strong>" msgstr[1] "<strong>Akismet</strong> užblokavo <strong class=\"count\">%1$s brukalus</strong>" msgstr[2] "<strong>Akismet</strong> užblokavo <strong class=\"count\">%1$s brukalų</strong>" #: class.akismet-admin.php:584 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet pažymėjo šį komentarą kaip brukalą." #: class.akismet-admin.php:632 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Komentaro būsena pakeista į %s" #: class.akismet-admin.php:590 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet patvirtino šį komentarą." #: class.akismet-admin.php:593 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Komentarą pagavo wp_blacklist_check" #: class.akismet-admin.php:619 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet negalėjo patikrinti komentaro (atsakas: %s), bet vėliau automatiškai bus pabandyta dar kartą." #: class.akismet-admin.php:638 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s pakeitė komentaro būseną į %2$s" #: class.akismet-admin.php:597 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s pranešė, kad šis komentaras yra brukalas." #: class.akismet-admin.php:605 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s pranešė, kad šis komentaras nėra brukalas." #: class.akismet-admin.php:612 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet pagavo šį komentarą kaip brukalą per automatinę pakartotinę patikrą." #: class.akismet-admin.php:615 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet patvirtino šį komentarą per automatinę pakartotinę patikrą." #: class.akismet.php:1277 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Atnaujinkite WordPress</a> į naujausią versiją arba <a href=\"%2$s\">grįžkite prie Akismet 2.4</a>." #: class.akismet.php:1277 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s veikia tik su WordPress %s ar naujesne versija." #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Sugauta brukalų" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "Paskutiniai 6 mėn." #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "Iš viso" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "Tikslumas" #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "Rodyti patvirtintus komentarus" #: views/config.php:122 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Prie kiekvieno komentaro autoriaus rodyti, kiek jo komentarų yra patvirtinta." #: views/config.php:131 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet griežtumas" #: views/config.php:132 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Iš karto ištrinti akivaizdžiausius brukalus, Jums net nerodant." #: views/config.php:133 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Visada perkelti brukalus į Brukalų sąrašą peržiūrai." #: views/config.php:141 msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Komentarai, esantys <a href=\"%1$s\">Brukalų aplanke</a> ir senesni nei %2$d diena, yra ištrinami automatiškai." msgstr[1] "Komentarai, esantys <a href=\"%1$s\">Brukalų aplanke</a> ir senesni nei %2$d dienos, yra ištrinami automatiškai." msgstr[2] "Komentarai, esantys <a href=\"%1$s\">Brukalų aplanke</a> ir senesni nei %2$d dienų, yra ištrinami automatiškai." #: views/config.php:135 msgid "Note:" msgstr "Pastaba:" #: views/config.php:208 msgid "Cancelled" msgstr "Atšaukta" #: views/config.php:176 msgid "Save Changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" #: views/config.php:170 msgid "Disconnect this account" msgstr "Atsijungti nuo šios paskyros" #: views/config.php:210 msgid "Suspended" msgstr "Sustabdyta" #: views/config.php:214 msgid "No Subscription Found" msgstr "Prenumeratų nerasta" #: views/config.php:212 msgid "Missing" msgstr "Nerasta" #: views/config.php:222 msgid "Next Billing Date" msgstr "Kita mokėjimo data" #: views/config.php:216 msgid "Active" msgstr "Aktyvi" #: views/config.php:233 msgid "Upgrade" msgstr "Pagerinti" #: views/config.php:233 msgid "Change" msgstr "Pakeisti" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet aptiko problemą." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Akismet dar nepatikrino kai kurių komentarų. Jie laikinai perkelti į laukiančių patvirtinimo komentarų sąrašą ir bus automatiškai patikrinti vėliau." #: views/notice.php:25 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Akismet klaidos kodas: %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:30 msgid "For more information: %s" msgstr "Daugiau informacijos: %s" #: views/notice.php:45 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>." msgstr "Jūsų serverio administratorius yra išjungęs PHP funkciją <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet negali tinkamai dirbti, kol taip yra.</strong> Susisiekite su serverio administratoriumi ir pateikite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">šią informaciją apie Akismet reikalavimus</a>." #: views/notice.php:44 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Tinklo funkcijos yra išjungtos." #: views/notice.php:50 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>." msgstr "Jūsų ugniasienė gali blokuoti Akismet prisijungimą prie API. Susisiekite su talpintoju ir parodykite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mūsų ugniasienių gidą</a>." #: views/notice.php:60 msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription." msgstr "Užeikite į savo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet paskyros puslapį</a> norėdami vėl įjungti prenumeratą." #: views/notice.php:65 views/notice.php:75 msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "Susisiekite su <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet pagalba</a>." #: views/notice.php:70 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>." msgstr "Galite padėti kovoti su brukalais ir pagerinti savo paskyrą <a href=\"%s\" target=\"_blank\">šiek tiek paremdami</a>." #: views/notice.php:74 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Yra problemų su jūsų raktu." #: views/notice.php:106 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Įvestas raktas yra neteisingas. Patikrinkite, ar tikrai jį įvedėte be klaidų." #: views/notice.php:120 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Savo Akismet raktą naudojate daugiau tinklalapių nei leidžiama pagal Jūsų Pro prenumeratą." #: views/notice.php:127 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Savo Akismet raktą naudojate daugiau tinklalapių nei leidžiama pagal Jūsų Pro prenumeratą." #: views/start.php:47 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "Prisijungta per Jetpack" #: views/start.php:41 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "Vėl įjungti Akismet" #: views/start.php:43 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "Prenumerata atšaukta: %s" #: views/start.php:48 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "Prenumerata sustabdyta: %s" #: views/start.php:49 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Nesijaudinkite! Susisiekite ir mes pagelbėsime." #: views/start.php:50 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Susisiekti su Akismet pagalba" #: views/start.php:75 msgid "Activate Akismet" msgstr "Aktyvuoti Akismet" #: views/start.php:77 msgid "Get your API key" msgstr "Gauti API raktą" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #. Author URI of the plugin msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:146 msgid "Remove this URL" msgstr "Pašalinti nuorodą" #: class.akismet-admin.php:84 msgid "Comment History" msgstr "Komentaro istorija"