| Server IP : 188.114.96.2 / Your IP : 104.23.197.231 Web Server : Apache/2.4.59 (Debian) System : Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64 User : edlftp ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/nicolasj/www/old.ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - WooSidebars - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooSidebars - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 16:21:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooSidebars - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://woocommerce.com/" msgstr "http://woocommerce.com/" #: classes/class-woo-conditions.php:147 msgid "The \"%s\" page and its children" msgstr "La página \"%s\" y sus hijas" #: classes/class-woo-conditions.php:129 msgid "Pages and their children" msgstr "Páginas y sus hijas" #. Description of the plugin/theme msgid "Replace widget areas in your theme for specific pages, archives and other sections of WordPress." msgstr "Reemplaza áreas de widgets de tu tema para páginas específicas, archivos y otras secciones de WordPress." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://woocommerce.com/woosidebars/" msgstr "http://woocommerce.com/woosidebars/" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "WooSidebars" msgstr "WooSidebars" #: integrations/integration-woocommerce.php:125 msgid "Products tagged \"%s\"" msgstr "Productos etiquetados con \"%s\"" #: integrations/integration-woocommerce.php:124 msgid "Products in the \"%s\" category" msgstr "Productos de la categoría \"%s\"" #: integrations/integration-woocommerce.php:119 msgid "The WooCommerce \"Account\" pages" msgstr "Las páginas \"Mi cuenta\" de WooCommerce" #: integrations/integration-woocommerce.php:118 msgid "Account Pages" msgstr "Páginas de cuenta" #: integrations/integration-woocommerce.php:114 msgid "The WooCommerce \"Checkout\" page" msgstr "La página de \"Finalizar compra\" de WooCommerce." #: integrations/integration-woocommerce.php:113 msgid "Checkout Page" msgstr "Página de finalizar compra" #: integrations/integration-woocommerce.php:109 msgid "The WooCommerce \"Cart\" page" msgstr "La página \"Carrito\" de WooCommerce" #: integrations/integration-woocommerce.php:108 msgid "Cart Page" msgstr "Página del carrito" #: integrations/integration-woocommerce.php:104 msgid "All products" msgstr "Todos los productos" #: integrations/integration-woocommerce.php:103 msgid "Products" msgstr "Productos" #: integrations/integration-woocommerce.php:99 msgid "All product tags" msgstr "Todas las etiquetas de producto" #: integrations/integration-woocommerce.php:98 msgid "Product Tags" msgstr "Etiquetas de producto" #: integrations/integration-woocommerce.php:94 msgid "All product categories" msgstr "Todas las categorías de producto" #: integrations/integration-woocommerce.php:93 msgid "Product Categories" msgstr "Categorías de los productos" #: integrations/integration-woocommerce.php:89 msgid "The WooCommerce \"Shop\" landing page" msgstr "La página \"Tienda\" de WooCommerce" #: integrations/integration-woocommerce.php:88 msgid "Shop Page" msgstr "Página de la tienda" #. #-#-#-#-# woosidebars-code.pot (WooSidebars 1.4.4) #-#-#-#-# #. Author of the plugin/theme #: integrations/integration-woocommerce.php:73 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: classes/class-woo-sidebars.php:781 msgid "WooSidebars Documentation" msgstr "Documentación de WooSidebars" #: classes/class-woo-sidebars.php:780 msgid "Support HelpDesk" msgstr "Centro de soporte" #: classes/class-woo-sidebars.php:779 msgid "For more information:" msgstr "Para más información:" #: classes/class-woo-sidebars.php:774 msgid "Once you are certain that you widgets have been moved across for all widget areas, remove the sidebar from the Sidebar Manager (don't forget to transfer any dependencies over as well, if necessary)." msgstr "Una vez estés seguro de que tus widgets se hayan trasladado de todas tus áreas de widgets borra la barra lateral del gestor de barra lateral (no olvides transferir también cualquier dependencia, si fuese necesario)" #: classes/class-woo-sidebars.php:773 msgid "Repeat this process for each of your custom sidebars, including dependencies if necessary (the WooSidebars conditions system replaces the need for dependencies)." msgstr "Repite este proceso para cada una de tus barras laterales personalizadas, incluidas las dependencias si fuese necesario (el sistema de condiciones de WooSidebars reemplaza la necesidad de dependencias)." #: classes/class-woo-sidebars.php:772 msgid "Visit the %sAppearance → Widgets%s screen and drag the widgets from the old sidebar into the newly created sidebar." msgstr "Visita la pantalla de %sApariencia → Widgets%s y arrastra los widgets desde la vieja barra lateral a la recién creada barra lateral." #: classes/class-woo-sidebars.php:771 msgid "Create a new custom widget area in WooSidebars." msgstr "Crea una nueva área de widgets personalizada en WooSidebars." #: classes/class-woo-sidebars.php:769 msgid "To transfer a sidebar from the Sidebar Manager:" msgstr "Para transferir una barra lateral desde el gestor de barra lateral." #: classes/class-woo-sidebars.php:768 msgid "WooSidebars is intended to replace the Sidebar Manager found in the WooFramework. Please ensure that all sidebars have been transferred over from the Sidebar Manager, if you choose to use WooSidebars instead." msgstr "WooSidebars sirve para reemplazar el gestor de barra lateral de WooFramework. Por favor, asegúrate de que todas las barras laterales se hayan transferido desde el gestor de barra lateral, si preferiste elegir WooSidebars." #: classes/class-woo-sidebars.php:766 msgid "Sidebar Manager" msgstr "Gestor de barra lateral" #: classes/class-woo-sidebars.php:762 msgid "All custom widget areas are listed on this screen. To add a new customised widget area, click the \"Add New\" button." msgstr "Todas las áreas de widgets están en esta pantalla. Para añadir una nueva área de widgets personalizada haz clic en el botón \"Añadir nueva\"." #: classes/class-woo-sidebars.php:760 msgid "Overview" msgstr "Vista previa" #: classes/class-woo-sidebars.php:701 msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "Te ha llevado demasiado tiempo. Por favor, ve atrás e inténtalo de nuevo." #: classes/class-woo-sidebars.php:700 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "No tiene los suficientes permisos para acceder esta página." #: classes/class-woo-sidebars.php:654 msgid "Custom Sidebars" msgstr "Barras laterales personalizadas" #: classes/class-woo-sidebars.php:410 msgid "Widget Area updated." msgstr "Área de widgets actualizada." #: classes/class-woo-sidebars.php:393 msgid "Enter widget area name here" msgstr "Introduce aquí el nombre del área de widgets" #: classes/class-woo-sidebars.php:380 msgid "Add an optional description, to be displayed when adding widgets to this widget area on the %sWidgets%s screen." msgstr "Añade una descripción opcional, se mostrará al añadir widgets a este área de widgets en la pantalla %sWidgets%s." #: classes/class-woo-sidebars.php:324 msgid "No sidebars are available with this theme." msgstr "Este tema no tiene barras laterales disponibles." #: classes/class-woo-sidebars.php:297 classes/class-woo-sidebars.php:379 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: classes/class-woo-sidebars.php:260 msgid "Condition(s)" msgstr "Condición(es)" #: classes/class-woo-sidebars.php:260 classes/class-woo-sidebars.php:290 msgid "Sidebar To Replace" msgstr "Barra lateral a reemplazar" #: classes/class-woo-sidebars.php:225 msgid "(Not in use by current theme)" msgstr "(No en uso en el tema actual)" #: classes/class-woo-sidebars.php:174 msgid "No %s Found In Trash" msgstr "Ninguna %s encontrada en la papelera" #: classes/class-woo-sidebars.php:173 msgid "No %s Found" msgstr "Ninguna %s encontrada" #: classes/class-woo-sidebars.php:172 msgid "Search %a" msgstr "Buscar %a" #: classes/class-woo-sidebars.php:171 msgid "View %s" msgstr "Ver %s" #: classes/class-woo-sidebars.php:169 msgid "New %s" msgstr "Nueva %s" #: classes/class-woo-sidebars.php:168 msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: classes/class-woo-sidebars.php:167 msgid "Add New %s" msgstr "Añadir nueva %s" #: classes/class-woo-sidebars.php:166 msgctxt "Widget Area" msgid "Add New" msgstr "Añadir nueva" #: classes/class-woo-sidebars.php:165 msgctxt "post type singular name" msgid "Widget Area" msgstr "Área de widgets" #: classes/class-woo-sidebars.php:164 msgctxt "post type general name" msgid "Widget Areas" msgstr "Áreas de widgets" #: classes/class-woo-sidebars.php:157 classes/class-woo-sidebars.php:170 msgid "Widget Areas" msgstr "Áreas de widgtes" #: classes/class-woo-sidebars.php:156 msgid "Widget Area" msgstr "Área de widgets" #: classes/class-woo-conditions.php:701 msgid "Taxonomy Token" msgstr "Token de la taxonomía" #: classes/class-woo-conditions.php:635 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: classes/class-woo-conditions.php:626 msgid "Taxonomy Terms" msgstr "Términos de la taxonomía" #: classes/class-woo-conditions.php:352 msgid "Displayed on all 404 error screens." msgstr "Se muestra en todas las páginas de error 404." #: classes/class-woo-conditions.php:351 msgid "404 Error Screens" msgstr "Páginas de error 404" #: classes/class-woo-conditions.php:347 msgid "Displayed on all date archives." msgstr "Se muestra en todos los archivos por fecha." #: classes/class-woo-conditions.php:346 msgid "Date Archives" msgstr "Archivos por fecha" #: classes/class-woo-conditions.php:342 msgid "Displayed on all author archive screens (that don't have a more specific sidebar)." msgstr "Se muestra en todas las páginas de autor (que no tengan una barra lateral más específica)." #: classes/class-woo-conditions.php:341 msgid "Author Archives" msgstr "Archivos de autor" #: classes/class-woo-conditions.php:337 msgid "Displayed on all archives (category, tag, taxonomy, post type, dated, author and search)." msgstr "Se muestra en todos los archivos (categoría, archivo, taxonomía, tipo de contenido, por fecha, autor y búsqueda)." #: classes/class-woo-conditions.php:336 msgid "All Archives" msgstr "Todos los archivos" #: classes/class-woo-conditions.php:332 msgid "Displayed on single entries of any public post type other than \"Pages\"." msgstr "Se muestra en las entradas simples de cualquier tipo de contenido público que no sea \"Páginas\"." #: classes/class-woo-conditions.php:331 msgid "Single Entries" msgstr "Entradas simples" #: classes/class-woo-conditions.php:327 msgid "Displayed on any front page, regardless of the settings under the \"Settings -> Reading\" admin screen." msgstr "Se muestra en cualquier página de portada, independientemente del ajuste de la pantalla de administración \"Ajustes->Lectura\"." #: classes/class-woo-conditions.php:326 msgid "Front Page" msgstr "Portada" #: classes/class-woo-conditions.php:322 msgid "Displayed on the default \"Your Latest Posts\" screen." msgstr "Se muestra en la página por defecto \"Tus últimas entradas\"." #: classes/class-woo-conditions.php:321 msgid "Default \"Your Latest Posts\" Screen" msgstr "Por defecto la página \"Tus últimas entradas\"" #: classes/class-woo-conditions.php:317 msgid "Displayed on search results screens." msgstr "Se muestra en las páginas de resultados de búsqueda" #: classes/class-woo-conditions.php:316 msgid "Search Results" msgstr "Resultados de búsqueda" #: classes/class-woo-conditions.php:312 msgid "Displayed on all pages that don't have a more specific widget area." msgstr "Se muestra en todas las páginas que no tengan un área de widgets más específica." #: classes/class-woo-conditions.php:307 msgid "Template Hierarchy" msgstr "Jerarquía de plantilla" #: classes/class-woo-conditions.php:298 msgid "All posts tagged %s" msgstr "Todas las entradas etiquetadas con %s" #: classes/class-woo-conditions.php:298 msgid "All posts tagged \"%s\"" msgstr "Todas las entradas etiquetadas con \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:295 msgid "All posts in the %s %s archive" msgstr "Todas las entradas en el archivo %s %s" #: classes/class-woo-conditions.php:295 msgid "All posts in \"%s\"" msgstr "Todas las entradas en \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:293 msgid "The %s %s archive" msgstr "El archivo de %s %s" #: classes/class-woo-conditions.php:284 msgid "The default \"%s\" archives" msgstr "Los archivos \"%s\" por defecto" #: classes/class-woo-conditions.php:276 msgid "Taxonomy Archives" msgstr "Archivos de taxonomía" #: classes/class-woo-conditions.php:259 msgid "Entries in the \"%s\" post type" msgstr "Entradas en el tipo de contenido \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:258 msgid "Each Individual %s" msgstr "Cada %s individual" #: classes/class-woo-conditions.php:250 msgid "The \"%s\" post type archive" msgstr "El archivo del tipo de contenido \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:249 msgid "\"%s\" Post Type Archive" msgstr "Archivo del tipo de contenido \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:242 msgid "Post Types" msgstr "Tipos de contenido" #: classes/class-woo-conditions.php:232 msgid "The \"%s\" page template" msgstr "La plantilla de página \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:226 msgid "Page Templates" msgstr "Plantillas de página" #: classes/class-woo-conditions.php:213 msgid "A custom sidebar for \"%s\"" msgstr "Una barra lateral personalizada pra \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:142 msgid "The \"%s\" page" msgstr "La página \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:128 classes/class-woo-conditions.php:311 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: classes/class-woo-conditions.php:57 msgid "Conditions" msgstr "Condiciones"