Uname:Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64

403WebShell
403Webshell
Server IP : 188.114.97.2  /  Your IP : 104.23.243.201
Web Server : Apache/2.4.59 (Debian)
System : Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64
User : edlftp ( 1002)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /home/nicolasj/www/blog.ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/nicolasj/www/blog.ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/wp-pro-quiz-pl_PL.po
# Translation of Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 18:09:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:46
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:204
msgid "Solved"
msgstr "Rozwiązane"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:80
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:283
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:318
msgid "%d of %d"
msgstr "%d na %d"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:179
msgid "User statistics: %s"
msgstr "Statystyki użytkownika: %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:251
msgid "yes"
msgstr "tak"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:252
msgid "no"
msgstr "nie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:81
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:120
msgid "special filter"
msgstr "specjalny filtr"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:159
msgid "Search to date limit from %s to %s"
msgstr "Szukaj wyników według daty. Od %s do %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:20
msgid "Front"
msgstr "Front"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:11
msgid "Support WP-Pro-Quiz"
msgstr "Wsparcie WP-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:24
msgid "WP-Pro-Quiz is small but nice free quiz plugin for WordPress."
msgstr "WP-Pro-Quiz jest małym, ale ciekawym i darmowym pluginem służącym do tworzenia quizów dla WordPressa"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:25
msgid "I try to implement all wishes as fast as possible and help with problems."
msgstr "Staram się wdrażać wszystkie prośby najszybciej jak to tylko możliwe i naprawiać problemy."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:27
msgid "Your donations can help to ensure that the project continues to remain free."
msgstr "Twoje wsparcie może pomóc w tym, aby projekt nadal pozostał darmowy."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:51
msgid "Translate WP-Pro-Quiz"
msgstr "Aby przetłumaczyć WP-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:53
msgid "You need:"
msgstr "Będziesz potrzebował:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:57
msgid "Latest POT file"
msgstr "Ostatni plik o rozszerzeniu POT"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:62
msgid "Open PoEdit"
msgstr "Otwórz program PoEdit"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:63
msgid "File - New catalogue from POT file..."
msgstr "Plik - Nowe tłumaczenie z pliku POT"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:64
msgid "Choose wp-pro-quiz.pot"
msgstr "Wybierz wp-pro-quiz.pot"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:65
msgid "Set \"Translation properties\""
msgstr "Ustaw szczegóły tłumaczenia"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:66
msgid "Save PO file - with the name \"wp-pro-qioz-de_DE.po\""
msgstr "Zapisz plik PO pod nazwą \"wp-pro-quiz-pl_PL.po\" (pl - polska) "

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:68
msgid "replace de_DE with your countries short code (e.g. en_US, nl_NL...)"
msgstr "Zamień pl_PL ze skrótem swojego kraju (np. en_US, de_DE...)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:72
msgid "Translate"
msgstr "Przetłumacz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:74
msgid "Upload generated *.mo file to your server, to /wp-content/plugins/wp-pro-quiz/languages"
msgstr "Zapisz wygenerowany plik *.mo na swój serwer do pliku /wp-content/plugin/wp-pro-quiz/languages"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:76
msgid "Finished"
msgstr "Zakończono"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:81
msgid "You can translate WP-Pro-Quiz from existing to existing language (e.g. english to english) e.g. to rename buttons."
msgstr "Możesz również przetłumaczyć WP-Pro-Quiz w celu zmiany aktualnych fraz w języku, którego używasz (z polskiego na polski)."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:581
msgid "e.g. \"I {play} soccer, with a {ball|3}\" - \"play\" gives 1 point and \"ball\" 3 points."
msgstr "np. \"Ja {gram} w koszykówkę, używając {piłki|3}\" - za słowo \"gram\" otrzymasz 1 punkt, a za \"piłki\" 3 punkty."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:599
msgid "Here you can create an assessment question."
msgstr "Tutaj możesz utworzyć pytanie oparte na ocenianiu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:602
msgid "Enclose a assesment with {}. The individual assessments are marked with []."
msgstr "Dodaj oceny za pomocą {}. Pojedyncze oceny powinieneś wpisać między znaczniki [ ]."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:604
msgid "The number of options in the maximum score."
msgstr "Liczba opcji w maksymalnym wyniku"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:607
msgid "Examples:"
msgstr "Przykład:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:609
msgid "less true { [1] [2] [3] [4] [5] } more true"
msgstr "mniej prawdziwe { [1] [2] [3] [4] [5] } bardziej prawdziwe"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:612
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:623
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:515
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:525
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:878
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:910
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:941
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:972
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1003
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1073
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1104
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1136
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1191
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1223
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1255
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1455
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1468
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1540
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1550
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1560
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1570
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1666
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1684
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1694
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1721
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:620
msgid "less true { [a] [b] [c] } more true"
msgstr "mniej prawdziwe { [a] [b] [c] } bardziej prawdziwe"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:643
msgid "Single choice options"
msgstr "Opcja pojedynczego wyboru"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:647
msgid "If \"Different points for each answer\" is activated, you can activate a special mode.<br> This changes the calculation of the points"
msgstr "Jeśli \"Różna ilość punktów za każde pytania\" jest aktywna, możesz włączyć specjalny tryb. <br> Zmienia on naliczanie punktów"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:653
msgid "Different points - modus 2 activate"
msgstr "Różna ilość punktów - tryb 2 aktywny"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:658
msgid "Disables the distinction between correct and incorrect."
msgstr "Wyłącza oznaczanie między poprawną i niepoprawną odpowiedzią"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:663
msgid "disable correct and incorrent"
msgstr "wyłącz poprawne i niepoprawne"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:667
msgid "Explanation of points calculation"
msgstr "Wyjaśnienie naliczania punktów"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:688
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:693
msgid "\"Different points for each answer\" enabled"
msgstr "\"Różna ilość punktów do każdego z pytań\" włączony"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:690
msgid "\"Different points - mode 2\" disable"
msgstr "\"Różna ilość punktów - tryb 2\" wyłączony"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:695
msgid "\"Different points - mode 2\" enabled"
msgstr "\"Różna ilość punktów - tryb 2\" włączony"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:304
msgid "Add question"
msgstr "Dodaj pytanie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:315
msgid "Sort Question"
msgstr "Sortuj pytania"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:316
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:357
msgid "Copy questions from another Quiz"
msgstr "Skopiuj pytania z innego Quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:340
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:370
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:358
msgid "Here you can copy questions from another quiz into this quiz. (Multiple selection enabled)"
msgstr "Tutaj możesz skopiować pytania z innego quizu do tego quizu. (działa wielokrotny wybór)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:370
msgid "Copy questions"
msgstr "Kopiuj pytania"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:384
msgid "Set Question Categories"
msgstr "Ustaw kategorię pytania"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:385
msgid "Sets multiple question categories"
msgstr "Ustaw kilka kategorii pytań"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:394
msgid "You can assign classify category for a question."
msgstr "Możesz przypisać kategorie do pytania."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:100
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:114
msgid "Set Category"
msgstr "Ustaw kategorię"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:114
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:128
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtruj po kategorii"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:116
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:130
msgid "All categories"
msgstr "Wszystkie kategorie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:53
msgid "Quiz title"
msgstr "Tytuł Quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:67
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:479
msgid "You can assign classify category for a quiz."
msgstr "Możesz przypisać kategorię do quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:112
msgid "Hide quiz title"
msgstr "Ukryj tytuł quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:117
msgid "Hide title"
msgstr "Ukryj tytuł"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:126
msgid "The title serves as quiz heading."
msgstr "Tytuł pełni funkcję nagłówka quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:133
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:138
msgid "Hide \"Restart quiz\" button"
msgstr "Ukryj przycisk \"Restartuj quiz\" "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:147
msgid "Hide the \"Restart quiz\" button in the Frontend."
msgstr "Ukrywa przycisk \"Restartuj quiz\" w quizie."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:155
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:160
msgid "Hide \"View question\" button"
msgstr "Ukryj przycisk \"Widok pytań\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:169
msgid "Hide the \"View question\" button in the Frontend."
msgstr "Ukrywa przycisk \"Widok pytań\" w quizie."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:177
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:182
msgid "Display question randomly"
msgstr "Wyświetlaj pytania losowo"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:194
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:199
msgid "Display answers randomly"
msgstr "Wyświetlaj odpowiedzi losowo"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:211
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:216
msgid "Sort questions by category"
msgstr "Sortuj pytania według kategorii"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:225
msgid "Also works in conjunction with the \"display randomly question\" option."
msgstr "Działa również w połączeniu z opcją \"wyświetlaj pytania losowo\"."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:243
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:247
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = brak limitu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:254
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:259
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:88
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:268
msgid "Statistics about right or wrong answers. Statistics will be saved by completed quiz, not after every question. The statistics is only visible over administration menu. (internal statistics)"
msgstr "Statystyki o poprawnych i niepoprawnych odpowiedział. Statystyki będą zapisywane po ukończeniu quizu, nie po każdym pytaniu. Statystyki są widoczne tylko w panelu administratora. (wewnętrzne statystyki)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:276
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:281
msgid "Statistics IP-lock"
msgstr "IP-blokada w statystykach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:287
msgid "in minutes (recommended 1440 minutes = 1 day)"
msgstr "w minutach (zalecane 1440 minut = 1 dzień)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:292
msgid "Protect the statistics from spam. Result will only be saved every X minutes from same IP. (0 = deactivated)"
msgstr "Chroń statystyki przed spamem. Wyniki będą zapisywane o każde X minut z tego samego IP. (0 = wyłączone)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:300
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:306
msgid "Execute quiz only once"
msgstr "Pozwól rozwiązać quiz tylko raz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:316
msgid "If you activate this option, the user can complete the quiz only once. Afterwards the quiz is blocked for this user."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, użytkownik będzie mógł ukończyć quiz tylko raz. Potem quiz zostanie dla niego zablokowany."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:322
msgid "This option applies to:"
msgstr "Ta opcja zostanie zastosowana do:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:331
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1310
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:121
msgid "all users"
msgstr "wszyscy użytkownicy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:336
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1315
msgid "registered useres only"
msgstr "tylko zarejestrowani użytkownicy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:341
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1320
msgid "anonymous users only"
msgstr "tylko anonimowi użytkownicy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:348
msgid "user identification by cookie"
msgstr "identyfikacja poprzez ciasteczka (cookie)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:352
msgid "If you activate this option, a cookie is set additionally for unregistrated (anonymous) users. This ensures a longer assignment of the user than the simple assignment by the IP address."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, ciasteczka (cookies) są ustawione dodatkowo dla niezarejestrowanych (anonimowych) użytkowników. To zapewnia większą identyfikację użytkownika niż przypisanie poprzez sam adres IP"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:359
msgid "Reset the user identification"
msgstr "Zresetuj identyfikator użytkownika"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:362
msgid "User identification has been reset."
msgstr "Identyfikator użytkownika został zresetowany"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:365
msgid "Resets user identification for all users."
msgstr "Zresetuj identyfikacje dla wszystkich użytkowników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:375
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:380
msgid "Show only specific number of questions"
msgstr "Pokaż określoną ilość pytań"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:390
msgid "If you enable this option, maximum number of displayed questions will be X from X questions. (The output of questions is random)"
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, maksymalna ilość wyświetlonych pytań będzie X z X pytań. (Pytania będą losowe)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:396
msgid "How many questions should be displayed simultaneously:"
msgstr "Ile pytań wyświetlić jednocześnie:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:404
msgid "in percent"
msgstr "w procentach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:412
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:417
msgid "Prerequisites"
msgstr "Wymóg wstępu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:426
msgid "If you enable this option, you can choose quiz, which user have to finish before he can start this quiz."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, będziesz mógł wybrać quiz, który użytkownik będzie musiał ukończyć przed rozpoczęciem tego quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:431
msgid "In all selected quizzes statistic function have to be active. If it is not it will be activated automatically."
msgstr "We wszystkich zaznaczonych quizach funkcja statystyk musi być aktywna. Jeśli nie jest, to zostanie aktywowana automatycznie."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:441
msgid "Prerequisites (This quiz have to be finished)"
msgstr "Wymóg wstępu (Ten quiz musi być ukończony)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:490
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:495
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:514
msgid "Question overview"
msgstr "Przegląd pytań"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:504
msgid "Add at the top of the quiz a question overview, which allows easy navigation. Additional questions can be marked \"to review\"."
msgstr "Na górze quizu wyświetlony zostanie przegląd pytań, który pozwala na łatwą nawigację. Pytania mogą być oznaczane jako \"do sprawdzenia\"."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:509
msgid "Additional quiz overview will be displayed, before quiz is finished."
msgstr "Dodatkowy przegląd quizu będzie wyświetlony przed jego zakończeniem."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:552
msgid "If you enalbe this option, no quiz overview will be displayed, before finishing quiz."
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję nie zostanie wyświetlony przegląd pytań przed zakończeniem quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:574
msgid "If you enable this option, user won't be able to skip question. (only in \"Overview -> next\" mode). User still will be able to navigate over \"Question-Overview\""
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję, użytkownicy nie będą mogli pominąć pytań. (tylko w \"Przegląd -> dalej\" tryb). Użytkownik nadal będzie mógł używać nawigacji poprzez \"Przegląd pytań\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:583
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:588
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1850
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1855
msgid "Admin e-mail notification"
msgstr "Powiadomienia administratora poprzez e-mail"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:598
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1867
msgid "for registered users only"
msgstr "tylko dla zarejestrowanych użytkowników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:603
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1873
msgid "for all users"
msgstr "dla wszystkich użytkowników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:606
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1877
msgid "If you enable this option, you will be informed if a user completes this quiz."
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję zostaniesz poinformowany, gdy użytkownik ukończy quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:610
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:635
msgid "E-Mail settings can be edited in global settings."
msgstr "Ustawienia e-maila mogą być edytowane w głównych ustawieniach."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:619
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:624
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2014
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2019
msgid "User e-mail notification"
msgstr "Powiadomienia użytkowników poprzez e-mail"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:631
msgid "If you enable this option, an email is sent with his quiz result to the user. (only registered users)"
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję, użytkownicy będą otrzymywać wyniki swoich quizów poprzez email. (tylko zarejestrowani użytkownicy)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:644
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:649
msgid "Autostart"
msgstr "Automatyczny start"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:658
msgid "If you enable this option, the quiz will start automatically after the page is loaded."
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję, quiz rozpocznie się automatycznie po załadowaniu strony."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:666
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:672
msgid "Only registered users are allowed to start the quiz"
msgstr "Tylko zarejestrowani użytkownicy będą mogli rozpocząć quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:682
msgid "If you enable this option, only registered users allowed start the quiz."
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję, to tylko zarejestrowani użytkownicy będą mogli przystąpić do quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:700
msgid "Quiz description"
msgstr "Opis quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:705
msgid "This text will be displayed before start of the quiz."
msgstr "Ten tekst zostanie wyświetlony przed rozpoczęciem quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:713
msgid "Results text"
msgstr "Tekst przy wynikach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:718
msgid "This text will be displayed at the end of the quiz (in results). (this text is optional)"
msgstr "Ten tekst będzie wyświetlony na zakończenie quizu (w wynikach). (ten tekst jest nieobowiązkowy)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:724
msgid "Activate graduation"
msgstr "Włącz stopniowanie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:731
msgid "Hint:"
msgstr "Podpowiedź:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:733
msgid "Maximal 15 levels"
msgstr "Maksymalnie 15 poziomów"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:735
msgid "Percentages refer to the total score of the quiz. (Current total %d points in %d questions."
msgstr "Procentowe nawiązanie do całkowitego wyniku quizu. (Aktualnie razem %d punktów w %d pytaniach.)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:740
msgid "Values can also be mixed up"
msgstr "Wartości mogą być również mieszane"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:741
msgid "10,15% or 10.15% allowed (max. two digits after the decimal point)"
msgstr "dozwolony format 10,15% lub 10.15% (maksymalnie dwie cyfry po przecinku)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:764
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:788
msgid "from:"
msgstr "Od:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:767
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:791
msgid "percent"
msgstr "procent"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:768
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:792
msgid "(Will be displayed, when result-percent is >= <span class=\"resultProzent\">%s</span>%%)"
msgstr "(Zostanie wyświetlone, gdy wynik w procentach jest >= <span class=\"resultProzent\">%s</span>%%)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:772
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:796
msgid "Delete graduation"
msgstr "Usuń stopień"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:807
msgid "Add graduation"
msgstr "Dodaj stopień"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:818
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1955
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2107
msgid "Custom fields - Variables"
msgstr "Pola niestandardowe - zmienne"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:853
msgid "Result-Options"
msgstr "Opcje wyników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:860
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:865
msgid "Show average points"
msgstr "Pokaż średni wynik"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:874
msgid "Statistics-function must be enabled."
msgstr "Funkcja statystyk musi być włączona."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:890
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:895
msgid "Show category score"
msgstr "Pokaż wyniki z podziałem na kategorie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:904
msgid "If you enable this option, the results of each category is displayed on the results page."
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję, wyniki z każdej kategorii będą pokazane na stronie z ogólnym wynikiem."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:921
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:926
msgid "Hide correct questions - display"
msgstr "Ukryj informacje o poprawnych odpowiedziach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:935
msgid "If you select this option, no longer the number of correctly answered questions are displayed on the results page."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, nie będzie już widoczna ilość poprawnych odpowiedzi na pytania na stronie z wynikami."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:952
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:957
msgid "Hide quiz time - display"
msgstr "Ukryj czas quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:966
msgid "If you enable this option, the time for finishing the quiz won't be displayed on the results page anymore."
msgstr "Jeśli ta opcja zostanie włączona, nie zostanie wyświetlony czas, w którym użytkownik ukończył quiz na stronie z wynikami."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:983
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:988
msgid "Hide score - display"
msgstr "Ukryj punkty"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:997
msgid "If you enable this option, final score won't be displayed on the results page anymore."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, ogólne wyniki nie będą wyświetlone na stronie z rezultatem quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1025
msgid "Question-Options"
msgstr "Opcje pytania"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1032
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1037
msgid "Show points"
msgstr "Pokaż punkty"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1046
msgid "Shows in quiz, how many points are reachable for respective question."
msgstr "Pokaż w quizie, jak dużo punktów jest do zdobycia za każde z pytań."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1054
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1059
msgid "Number answers"
msgstr "Ponumerowane odpowiedzi"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1068
msgid "If this option is activated, all answers are numbered (only single and multiple choice)"
msgstr "Jeśli ta opcja będzie włączona, wszystkie odpowiedzi będą ponumerowane (tylko pojedynczy lub wielokrotny wybór)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1085
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1090
msgid "Hide correct- and incorrect message"
msgstr "Ukryj wiadomość o poprawnej i niepoprawnej odpowiedzi"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1099
msgid "If you enable this option, no correct- or incorrect message will be displayed."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, nie zostanie wyświetlona wiadomość o poprawnej lub niepoprawnej odpowiedzi."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1117
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1122
msgid "Correct and incorrect answer mark"
msgstr "Oznaczenie poprawnej i niepoprawnej odpowiedzi."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1131
msgid "If you enable this option, answers won't be color highlighted as correct or incorrect. "
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, odpowiedzi nie będą podświetlane w odpowiednich kolorach (poprawna - zielony, niepoprawna - czerwony)."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1148
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1153
msgid "Force user to answer each question"
msgstr "Obowiązkowa odpowiedź na każde z pytań"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1162
msgid "If you enable this option, the user is forced to answer each question."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, użytkownicy będą zmuszeni do odpowiedzi na wszystkie pytania."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1164
msgid "If the option \"Question overview\" is activated, this notification will appear after end of the quiz, otherwise after each question."
msgstr "Gdy opcja \"Przegląd pytań\" jest włączona, to powiadomienie będzie widoczne przy próbie ukończenia quizu, w przeciwnym razie, po każdym pytaniu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1172
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1177
msgid "Hide question position overview"
msgstr "Ukryj pozycję pytania"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1186
msgid "If you enable this option, the question position overview is hidden."
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję, pozycja pytania będzie ukryta."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1204
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1209
msgid "Hide question numbering"
msgstr "Ukryj numer pytania"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1218
msgid "If you enable this option, the question numbering is hidden."
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję, numer pytania będzie ukryty."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1236
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1241
msgid "Display category"
msgstr "Wyświetl kategorię"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1250
msgid "If you enable this option, category will be displayed in the question."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, kategoria będzie widoczna przy pytaniach."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1281
msgid "The leaderboard allows users to enter results in public list and to share the result this way."
msgstr "Tablica wyników, pozwala użytkownikom dodać ich wyniki do publicznej listy i udostępnić je w ten sposób."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1286
msgid "The leaderboard works independent from internal statistics function."
msgstr "Tablica wyników działa niezależnie od wewnętrznych statystyk."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1304
msgid "Who can sign up to the list"
msgstr "Kto może zostać dodany do listy."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1324
msgid "Not registered users have to enter name and e-mail (e-mail won't be displayed)"
msgstr "Niezarejestrowani użytkownicy muszą wpisać nazwę i e-mail (e-mail nie będzie wyświetlany)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1331
msgid "insert automatically"
msgstr "dodaj automatycznie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1341
msgid "If you enable this option, logged in users will be automatically entered into leaderboard"
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, wyniki zalogowanych użytkowników będą automatycznie dodawane do tablicy wyników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1348
msgid "display captcha"
msgstr "wyświetlaj zabezpieczenie (captcha)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1358
msgid "If you enable this option, additional captcha will be displayed for users who are not registered."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, zabezpieczenie (captcha) będzie wyświetlane dla użytkowników, którzy nie są zarejestrowani."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1363
msgid "This option requires additional plugin:"
msgstr "Ta opcja wymaga następującego pluginu:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1369
msgid "Plugin has been detected."
msgstr "Plugin został wykryty."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1373
msgid "Plugin is not installed."
msgstr "Plugin nie został zainstalowany."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1381
msgid "Sort list by"
msgstr "Sortuj listę według"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1403
msgid "Users can apply multiple times"
msgstr "Użytkownicy mogą dodać swoje wyniki kilka razy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1415
msgid "User can apply after:"
msgstr "Użytkownik kolejny wynik może dodać po "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1418
msgid "minute"
msgstr "minutach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1425
msgid "How many entries should be displayed"
msgstr "Jak dużo wyników powinno zostać wyświetlonych"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1432
msgid "Entries"
msgstr "Wyników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1439
msgid "Automatically display leaderboard in quiz result"
msgstr "Automatycznie wyświetlaj tablicę wyników w rezultacie quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1443
msgid "Where should leaderboard be displayed:"
msgstr "Gdzie powinna być wyświetlona tablica wyników:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1447
msgid "don't display"
msgstr "nie pokazuj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1452
msgid "below the \"result text\""
msgstr "pod tekstem o wynikach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1465
msgid "in a button"
msgstr "po kliknięciu przycisku"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1489
msgid "Quiz-Mode"
msgstr "Tryb Quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1496
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1497
msgid "Normal + Back-Button"
msgstr "Normalny + Przycisk \"wróć\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1498
msgid "Check -> continue"
msgstr "Sprawdź -> kontynuuj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1499
msgid "Questions below each other"
msgstr "Pytania jedno pod drugim"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1523
msgid "Displays all questions sequentially, \"right\" or \"false\" will be displayed at the end of the quiz."
msgstr "Wyświetla wszystkie pytania po kolei, \"poprawne\" lub \"niepoprawne\" będą wyświetlone po zakończeniu quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1527
msgid "Allows to use the back button in a question."
msgstr "Pozwól na używanie przycisku \"wróć\" w pytaniach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1530
msgid "Shows \"right or wrong\" after each question."
msgstr "Pokaż poprawnie lub niepoprawnie po każdym pytaniu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1533
msgid "If this option is activated, all answers are displayed below each other, i.e. all questions are on a single page."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie pytania są wyświetlane jedno pod drugim, tj. wszystkie pytania są na jednej stronie."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1584
msgid "How many questions to be displayed on a page:"
msgstr "Ile pytań ma być wyświetlane na stronie:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1588
msgid "(0 = All on one page)"
msgstr "(0 = Wszystkie na jednej stronie)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1612
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2047
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:54
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:403
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:614
msgid "Custom fields"
msgstr "Niestandardowe pola"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1617
msgid "You can create custom fields, e.g. to request the name or the e-mail address of the users."
msgstr "Możesz stworzyć niestandardowe pola. Np. aby dowiedzieć się nazwy, adresu e-mail użytkowników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1622
msgid "The statistic function have to be enabled."
msgstr "Funkcja statystyk musi być włączona"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1629
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1634
msgid "Custom fields enable"
msgstr "Włączenie niestandardowych pól"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1643
msgid "If you enable this option, custom fields are enabled."
msgstr "Jeśli włączysz tę funkcję, niestandardowe pola zostaną włączone"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1650
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1655
msgid "Display position"
msgstr "Gdzie wyświetlać"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1657
msgid "Where should the fileds be displayed:"
msgstr "Gdzie powinny zostać wyświetlone niestandardowe pola:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1663
msgid "On the quiz startpage"
msgstr "Na stronie startowej quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1681
msgid "At the end of the quiz (before the quiz result)"
msgstr "Na zakończenie quizu (przed pokazaniem rezultatu)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1715
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1717
msgid "Required?"
msgstr "Wymagane?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1719
msgid "Show in statistic table?"
msgstr "Pokazać w tabeli statystyk?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1759
msgid "Text"
msgstr "Krótki tekst"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1762
msgid "Textarea"
msgstr "Pole tekstowe"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1765
msgid "Checkbox"
msgstr "Pole typu checkbox"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1771
msgid "Radio"
msgstr "Pole typu radiobutton "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1774
msgid "Number"
msgstr "Numer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1777
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1780
msgid "Yes/No"
msgstr "Tak/Nie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1783
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:355
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:43
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1787
msgid "Edit list"
msgstr "Edytuj listę"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1791
msgid "One entry per line"
msgstr "Tylko jedna w każdej linii"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1799
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1828
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj pole"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2028
msgid "If you enable this option, an email is sent with his quiz result to the user."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, email z wynikami zostanie wysłany do użytkownika"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2042
msgid "User Email-Address (only registered users)"
msgstr "Adres email użytkownika (tylko zarejestrowani użytkownicy)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2050
msgid "(Type Email)"
msgstr "(Typ email)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:306
msgid "Quiz overview"
msgstr "Podgląd quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:308
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:353
msgid "Add quiz"
msgstr "Dodaj quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:327
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:44
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:408
msgid "Import only *.wpq or *.xml files from known and trusted sources."
msgstr "Importuje tylko pliki *.wpq lub *.xml ze znanego i zaufanego źródła."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:419
msgid "Maximal %d MiB"
msgstr "Maksymalnie %d MiB"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:437
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:110
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:439
msgid "Choose the respective question, which you would like to export and press on \"Start export\""
msgstr "Wybierz odpowiednie pytanie, które chcesz wyeksportować i naciśnij \"Rozpocznij eksport\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:445
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:447
msgid "*.wpq"
msgstr "*.wpq"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:448
msgid "or"
msgstr "lub"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:449
msgid "*.xml"
msgstr "*.xml"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:452
msgid "Start export"
msgstr "Rozpocznij eksport"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:467
msgid "Set Quiz Categories"
msgstr "Wybierz kategorię quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:469
msgid "Sets multiple quiz categories "
msgstr "Wybierz kilka kategorii quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:20
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:21
msgid "Shortcode-Leaderboard"
msgstr "Shortcode-Tablica wyników "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:84
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:33
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:64
msgid "Quiz: %s - Statistics"
msgstr "Quiz: %s - Statystyki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:40
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:71
msgid "Stats not enabled"
msgstr "Statystyki wyłączone"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:43
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:74
msgid "Activate statistics"
msgstr "Aktywuj statystyki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:50
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:52
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:83
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:84
msgid "Please select user name:"
msgstr "Proszę wybierz nazwę użytkownika:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:88
msgid "Select a test:"
msgstr "Wybierz test:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:98
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimowy użytkownik"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:108
msgid "average"
msgstr "średnio"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:125
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:267
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:203
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:688
msgid "Hints used"
msgstr "Użyte podpowiedzi"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:126
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:268
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:205
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:689
msgid "Time"
msgstr "Czas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:128
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:207
msgid "Points scored"
msgstr "Zdobyte punkty"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:167
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:275
msgid "Sub-Total: "
msgstr "Łącznie w tej kategorii:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:188
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:312
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:202
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:297
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:379
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:329
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:193
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:291
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:206
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:333
msgid "Reset statistics"
msgstr "Resetuj statystyki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:208
msgid "Reset user statistics"
msgstr "Resetuj statystyki użytkownika"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:210
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:299
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:381
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:195
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:293
msgid "Reset entire statistic"
msgstr "Zresetuj wszystkie statystyki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:238
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:243
msgid "Show only users, who solved the quiz:"
msgstr "Pokaż tylko użytkowników, którzy rozwiązali quiz:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:325
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:118
msgid "Which users should be displayed:"
msgstr "Których użytkowników wyświetlić:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:327
msgid "all"
msgstr "wszyscy użytkownicy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:328
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:123
msgid "only registered users"
msgstr "tylko zarejestrowani użytkownicy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:329
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:125
msgid "only anonymous users"
msgstr "tylko anonimowi użytkownicy"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:52
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:72
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:69
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:282
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:362
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:61
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:90
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:175
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:222
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:273
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:53
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:73
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:19
msgid "You must answer this question."
msgstr "Musisz odpowiedzieć na te pytanie."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:54
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:74
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:20
msgid "You must answer all questions before you can completed the quiz."
msgstr "Musisz odpowiedzieć na wszystkie pytania zanim zakończysz quiz."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:56
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:76
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:22
msgid "All fields have to be filled."
msgstr "Wszystkie pola muszą być wypełnione."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:15
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:27
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:52
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:92
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:96
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:225
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:307
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:319
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:469
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:68
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:72
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:270
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:457
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:472
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:32
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:21
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nie masz odpowiednich uprawnień, aby przeglądać tę stronę."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:26
msgid "Settings saved"
msgstr "Ustawienia zapisane"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:45
msgid "Database repaired"
msgstr "Baza danych naprawiona"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:99
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:69
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:79
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:87
msgid "File cannot be processed"
msgstr "Plik nie może być wgrany"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:10
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:21
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:87
msgid "Quiz not found"
msgstr "Nie znaleziono quizu"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:80
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:567
#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:60
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:70
msgid "Questions"
msgstr "Pytania"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:106
msgid "Question not found"
msgstr "Nie znaleziono pytania"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:131
msgid "Question edited"
msgstr "Pytanie zedytowane"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:133
msgid "Question added"
msgstr "Pytanie dodane"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:153
msgid "Edit question"
msgstr "Edytuj pytanie"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:153
msgid "New question"
msgstr "Nowe pytanie"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:201
msgid "Question: %d"
msgstr "Pytanie: %d"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:239
msgid "questions copied"
msgstr "pytanie skopiowane"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:56
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:29
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:30
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:438
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:30
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:31
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:130
msgid "Quiz edited"
msgstr "Quiz zedytowany"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:132
msgid "quiz created"
msgstr "utworzono quiz"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:155
msgid "Quiz title or quiz description are not filled"
msgstr "Tytuł, lub opis quizu nie został uzupełniony"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:177
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:314
msgid "Edit quiz"
msgstr "Edytuj quiz"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:177
msgid "Create quiz"
msgstr "Stwórz quiz"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:364
msgid "Template stored"
msgstr "Szablon zapisany"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:464
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:483
msgid "Quiz deleted"
msgstr "Quiz usunięty"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:682
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:745
msgid "Not categorized"
msgstr "Nieskategoryzowany"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:688
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:739
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:337
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:120
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:402
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:80
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:489
msgid "No category"
msgstr "Brak kategorii"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:258
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:364
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:708
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:261
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:372
msgid "Deleted user"
msgstr "Usunięty użytkownik"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:117
msgid "No name or e-mail entered."
msgstr "Brak nazwy lub e-maila"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:252
msgid "You signed up successfully."
msgstr "Zarejestrowano poprawnie"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:62
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:66
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:83
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:87
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:93
msgid "An error has occurred."
msgstr "Nastąpił błąd"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:104
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:113
msgid "You can not enter again."
msgstr "Nie można wykonać ponownie"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:121
msgid "Your name can not exceed 15 characters."
msgstr "Nazwa nie może przekraczać 15 znaków"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:129
msgid "You entered wrong captcha code."
msgstr "Wpisałeś zły kod"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Form.php:108
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:494
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:646
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Form.php:108
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:499
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:646
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:12
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:11
msgid "File was not uploaded"
msgstr "Plik nie został dodany"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:46
msgid "File have wrong format"
msgstr "Plik ma zły format"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:52
msgid "File is not compatible with the current version"
msgstr "Plik nie jest kompatybilny z aktualną wersją"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:33
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:48
msgid "XML could not be loaded."
msgstr "XML nie może być załadowany"

#: lib/model/WpProQuiz_Model_Email.php:102
#: lib/model/WpProQuiz_Model_Email.php:112
#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:56
#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:94
msgid "Wp-Pro-Quiz: One user completed a quiz"
msgstr "Wp-Pro-Quiz: Jeden użytkownik ukończył quiz"

#: lib/model/WpProQuiz_Model_Email.php:103
#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:58
msgid ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"The user \"$username\" has completed \"$quizname\" the quiz.\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"Użytkownik \"$username\" ukończył quiz \"$quizname\".\n"
"\n"
"Punktów: $points\n"
"Wynik: $result\n"
"\n"

#: lib/model/WpProQuiz_Model_Email.php:113
#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:96
msgid ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"You have completed the quiz \"$quizname\".\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"Ukończyłeś quiz \"$quizname\".\n"
"\n"
"Punktów: $points\n"
"Wynik: $result\n"
"\n"

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV2.php:41
#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:9
msgid "The user completed a quiz."
msgstr "Użytkownik ukończył quiz"

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:10
msgid "The user completed a quiz with 100 percent."
msgstr "Użytkownik ukończył quiz z wynikiem 100 procent"

#. #-#-#-#-#  tmp-wp-pro-quiz.pot (WP-Pro-Quiz 0.37)  #-#-#-#-#
#. Description of the plugin/theme
#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:21
msgid "A powerful and beautiful quiz plugin for WordPress."
msgstr "Znakomity i potężny plugin quizu dla wordpressa"

#. #-#-#-#-#  tmp-wp-pro-quiz.pot (WP-Pro-Quiz 0.37)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:24
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:332
msgid "WP-Pro-Quiz"
msgstr "WP-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:16
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:17
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1277
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1292
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:93
msgid "Leaderboard"
msgstr "Tablica wyników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:24
#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:34
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:27
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:309
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:37
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:66
#: lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:14
msgid "back to overview"
msgstr "wróć do przeglądu quizów"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:23
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:125
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:139
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:232
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:319
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:112
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:163
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:237
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:261
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:29
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortuj po:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:32
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1387
msgid "best user"
msgstr "najlepszy użytkownik"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1392
msgid "newest entry"
msgstr "najnowsze wyniki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:38
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1397
msgid "oldest entry"
msgstr "najstarsze wyniki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:45
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:244
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:335
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:143
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:249
msgid "How many entries should be shown on one page:"
msgstr "Jak dużo wyników powinno być widoczne na jednej stronie:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:57
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:80
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1716
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:58
msgid "UR = unregistered user, R = registered user"
msgstr "UR = niezarejestrowani użytkownicy, R = zarejestrowani użytkownicy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:78
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:263
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:684
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:129
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:79
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:293
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:294
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:81
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:25
msgid "Entered on"
msgstr "Dodany"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:82
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1024
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1051
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:59
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:70
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:399
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:447
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:519
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:20
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:122
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:264
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:47
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:200
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:685
msgid "Points"
msgstr "Punkty"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:83
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:695
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:129
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:270
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:356
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:48
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:208
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:691
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:97
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:194
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:223
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:252
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:280
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:71
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:75
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:100
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:129
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:192
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:221
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:250
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:278
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:77
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1813
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:80
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:106
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:68
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:737
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:106
msgid "save"
msgstr "zapisz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:108
msgid "cancel"
msgstr "anuluj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:128
msgid "Action"
msgstr "Akcja"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:131
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:134
msgid "Delete all entries"
msgstr "Usuń wszystkie wyniki"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:23
msgid "Start quiz"
msgstr "Rozpocznij quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:24
msgid "Restart quiz"
msgstr "Restartuj quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:25
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:524
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:538
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:543
msgid "Quiz-summary"
msgstr "Podsumowanie quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:26
msgid "Finish quiz"
msgstr "Ukończ quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:27
msgid "Quiz is loading..."
msgstr "Ładowanie quizu…"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:28
msgid "You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again."
msgstr "Już ukończyłeś quiz. Nie możesz rozpocząć jeszcze raz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:30
msgid "You must sign in or sign up to start the quiz."
msgstr "Musisz się zalogować, aby rozpocząć quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:31
msgid "You have to finish following quiz, to start this quiz:"
msgstr "Musisz ukończyć następujący quiz, aby rozpocząć ten:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:278
msgid "Your result has been entered into leaderboard"
msgstr "Twoje wyniki zostały dodane do podsumowania"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:288
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:24
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:18
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:303
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:310
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:408
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:508
msgid "You must fill out this field."
msgstr "Musisz wypełnić te pole"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:411
msgid "You must specify a number."
msgstr "Musisz wybrać numer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:412
msgid "You must specify a text."
msgstr "Musisz wpisać tekst"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:413
msgid "You must specify an email address."
msgstr "Musisz wpisać email"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:414
msgid "You must specify a date."
msgstr "Musisz wpisać datę"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:564
msgid "%s of %s questions completed"
msgstr "%s z %s pytań ukończone"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:584
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:601
msgid "Information"
msgstr "Informacja"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:644
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:233
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:238
msgid "Time limit"
msgstr "Limit czasu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:666
msgid "Answered"
msgstr "Udzielono odpowiedzi"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:670
msgid "Review"
msgstr "Do sprawdzenia"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:677
msgid "Review question"
msgstr "Do sprawdzenia"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:698
msgid "%s of %s questions answered correctly"
msgstr "udzielono odpowiedzi dobrze na %s z %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:704
msgid "Your time: <span></span>"
msgstr "Twój czas: <span></span>"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:708
msgid "Time has elapsed"
msgstr "Czas się skończył"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:712
msgid "You have reached %s of %s points, (%s)"
msgstr "Zdobyłeś %s z %s punktów, (%s)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:721
msgid "Average score"
msgstr "Średni wynik"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:728
msgid "Your score"
msgstr "Twój wynik"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:783
msgid "View questions"
msgstr "Widok pytań"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:787
msgid "Show leaderboard"
msgstr "Pokaż tablicę wyników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:849
msgid "Question %s of %s"
msgstr "Pytań %s z %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:854
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:142
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:121
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:199
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:858
msgid "%d points"
msgstr "%d punktów"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:865
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategoria: %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:875
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:438
msgid "Sort elements"
msgstr "Sortuj elementy"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1021
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1031
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:385
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:123
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:265
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:44
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:201
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:406
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:686
msgid "Correct"
msgstr "Poprawnie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1048
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1058
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:124
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:266
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:45
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:202
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:687
msgid "Incorrect"
msgstr "Niepoprawnie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1084
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1100
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:200
msgid "Hint"
msgstr "Podpowiedź"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1092
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:560
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:565
msgid "Skip question"
msgstr "Pomiń pytanie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1096
msgid "Back"
msgstr "Powrót"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1104
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1107
msgid "Next"
msgstr "Dalej"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1123
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1126
msgid "Page %d"
msgstr "Strona %d"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:20
msgid "maximum of %s points"
msgstr "max z %s punktów"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:23
msgid "Pos."
msgstr "#"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:27
msgid "Result"
msgstr "Wynik"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:32
msgid "Table is loading"
msgstr "Tabela ładuje się"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GlobalHelperTabs.php:32
msgid "Wp-Pro-Quiz"
msgstr "Wp-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GlobalHelperTabs.php:52
#: lib/view/WpProQuiz_View_GlobalHelperTabs.php:84
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:301
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:13
msgid "Donate"
msgstr "Wspomóż"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GlobalHelperTabs.php:70
msgid "For more information:"
msgstr "Więcej informacji:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GlobalHelperTabs.php:73
msgid "Support"
msgstr "Pomoc"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:32
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:483
msgid "Settings in case of problems"
msgstr "Ustawienia w przypadku problemów"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:51
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:334
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:420
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:436
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:443
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:825
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:512
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:73
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:71
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:76
msgid "Leaderboard time format"
msgstr "Format czasu w tablicy wyników"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:118
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowe"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:125
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:164
msgid "Documentation on date and time formatting"
msgstr "Dokumentacja na temat czasu i daty"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:134
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:139
msgid "Statistic time format"
msgstr "Format czasu w statystykach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:143
msgid "Select example:"
msgstr "Zaznacz przykład:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:157
msgid "Time format:"
msgstr "Format czasu:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:174
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:179
msgid "Category management"
msgstr "Zarządzanie kategoriami"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:203
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:208
msgid "Quiz Category management"
msgstr "Zarządzanie kategoriami quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:232
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:237
msgid "Quiz template management"
msgstr "Zarządzanie szablonami quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:260
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:265
msgid "Question template management"
msgstr "Zarządzanie szablonami pytań"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:298
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:645
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1843
msgid "Admin e-mail settings"
msgstr "Ustawienia adresu e-mail administratora"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:305
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1885
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2036
msgid "To:"
msgstr "Do:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:314
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1894
msgid "Separate multiple email addresses with a comma, e.g. [email protected], [email protected]"
msgstr "Oddziela kilka adresów email przecinkiem np. [email protected], [email protected]"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:321
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:401
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1901
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2057
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:336
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:412
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1916
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2068
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:347
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:423
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1927
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2079
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:352
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:428
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:499
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:530
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:595
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:122
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:143
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:165
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:187
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:204
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:221
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:264
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:312
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:386
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:422
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:500
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:628
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:654
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:678
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:870
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:900
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:931
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:962
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:993
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1042
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1064
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1095
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1158
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1182
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1214
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1246
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1298
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1337
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1354
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1410
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1506
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1510
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1514
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1518
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1639
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1932
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2024
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2084
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:359
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:435
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1939
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2091
msgid "Message body:"
msgstr "Treść wiadomości:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:368
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:444
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1952
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2104
msgid "Allowed variables"
msgstr "Dozwolone zmienne"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:370
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:446
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1963
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2115
msgid "User-ID"
msgstr "ID użytkownika"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:371
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:447
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1964
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2116
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:354
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:34
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:372
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:448
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1966
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2118
msgid "Quiz-Name"
msgstr "Nazwa quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:373
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:449
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1968
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2120
msgid "Result in precent"
msgstr "Wynik w procentach"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:374
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:450
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1970
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2122
msgid "Reached points"
msgstr "Zdobyte punkty"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:375
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:451
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1972
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2124
msgid "IP-address of the user"
msgstr "Adres IP użytkownika"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:376
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:452
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1974
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2126
msgid "Category-Overview"
msgstr "Przegląd kategorii"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:394
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:647
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:2007
msgid "User e-mail settings"
msgstr "Ustawienia adresu email użytkownika"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:468
msgid "to activate"
msgstr "aktywowanie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:470
msgid "not to activate"
msgstr "nie aktywowanie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:476
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:79
msgid "Please note"
msgstr "Pamiętaj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:479
msgid "These settings should only be set in cases of problems with Wp-Pro-Quiz."
msgstr "Te ustawienia powinny być zmieniane tylko w razie problemów z Wp-Pro-Quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:489
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:494
msgid "Automatically add [raw] shortcode"
msgstr "Automatycznie dodaje shortcode [raw]"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:500
msgid "It is recommended %s this option on your system."
msgstr "Jest zalecane %s tej opcji w Twoim systemie."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:506
msgid "If this option is activated, a [raw] shortcode is automatically set around WpProQuiz shortcode ( [WpProQuiz X] ) into [raw] [WpProQuiz X] [/raw]"
msgstr "Jeśli ta opcja jest aktywna, shortcode [raw] jest automatycznie ustawiany przy shortcode'ach WpProQuizu ( [WpProQuiz X] )  do [raw] [WpProQuiz X] [/raw]"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:511
msgid "Own themes changes internal  order of filters, what causes the problems. With additional shortcode [raw] this is prevented."
msgstr "Własne skórki zmieniają wewnętrzą kolejność filtrów, co może powodować problemy. Dodatkowy shortcode  [raw] temu zapobiega."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:519
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:524
msgid "Do not load the Javascript-files in the footer"
msgstr "Nie ładuj plików javascript w stopce"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:534
msgid "Generally all WpProQuiz-Javascript files are loaded in the footer and only when they are really needed."
msgstr "Ogólnie wszystkie pliki Javascript w WpProQuiz są ładowane w stopce i tylko jeśli są na prawdę potrzebne."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:539
msgid "In very old Wordpress themes this can lead to problems."
msgstr "W bardzo starych wersjach szablonów Wordpress to może prowadzić do problemów."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:543
msgid "If you activate this option, all WpProQuiz-Javascript files are loaded in the header even if they are not needed."
msgstr "Jeśli aktywujesz tę opcję, wszystkie pliki Javascript w WpProQuiz będą ładowane w nagłówku (header) nawet jeśli nie są potrzebne."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:548
msgid "Anyone who wants to learn more about this topic should read through the following websites %s and %s."
msgstr "Każdy, kto chce się dowiedzieć więcej na ten temat, powinien zajrzeć do tych stron %s i %s."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:558
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:563
msgid "Touch Library"
msgstr "Touch Library"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:568
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:548
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:570
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:593
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1127
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1861
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktywuj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:572
msgid "In Version 0.13 a new Touch Library was added for mobile devices."
msgstr "W wersji 0.13 nowa \"Touch Library\" została dodana do urządzeń mobilnych."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:577
msgid "If you have any problems with the Touch Library, please deactivate it."
msgstr "Jeśli masz jakieś problemy z \"Touch Library\", proszę wyłącz to."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:585
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:590
msgid "jQuery support cors"
msgstr "Wsparcie jQuery"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:599
msgid "Is required only in rare cases."
msgstr "Jest wymagane tylko w rzadkich przypadkach."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:603
msgid "If you have problems with the front ajax, please activate it."
msgstr "Jeśli masz problemy z ajaxem, proszę aktywuj to."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:608
msgid "e.g. Domain with special characters in combination with IE"
msgstr "np. domena ze specjalnymi znakami w połączeniu z IE"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:616
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:621
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:624
msgid "Repair database"
msgstr "Napraw bazę danych"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:627
msgid "No date will be deleted. Only WP-Pro-Quiz tables will be repaired."
msgstr "Żadne dane nie zostaną usunięte. Tylko tabele WP-Pro-Quiz zostaną naprawione"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:32
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:312
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:357
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:406
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:38
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:47
msgid "Successfully"
msgstr "Pomyślnie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:50
msgid "Import completed successfully"
msgstr "Import ukończony pomyślnie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:59
msgid "Quiz name"
msgstr "Nazwa Quizu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:88
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:422
msgid "Start import"
msgstr "Zacznij import"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:10
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:40
msgid "WP-Pro-Quiz special modification"
msgstr "WP-Pro-Quiz specjalne modyfikacje"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:12
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:324
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:41
msgid "You need special WP-Pro-Quiz modification for your website?"
msgstr "Potrzebujesz specjalnej modyfikacji do WP-Pro-Quiz na Twoją stronę?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:14
msgid "We offer you:"
msgstr "Oferujemy Ci:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:16
msgid "Design adaption for your theme"
msgstr "Dostosowanie do wyglądu Twojej witryny"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:17
msgid "Creation of additional modules for your needs"
msgstr "Stworzenie dodatkowych modułów dla Twoich potrzeb"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:18
msgid "Premium Support"
msgstr "Pomoc premium"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:21
msgid "Contact us:"
msgstr "Skontaktuj się z nami:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:23
msgid "Send us an e-mail"
msgstr "Wyślij nam e-mail"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:26
msgid "The e-mail must be written in english or german"
msgstr "E-mail musi być napisany w języku angielskim lub niemieckim"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:27
msgid "Explain your wish detailed and exactly as possible"
msgstr "Opisz modyfikację, której potrzebujesz najjaśniej jak potrafisz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:29
msgid "You can send us screenshots, sketches and attachments"
msgstr "Możesz wysłać nam załączniki, zrzuty ekranu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:32
msgid "Send us your full name and your web address (webpage-URL)"
msgstr "Wyślij nam swoje pełne imie i adres strony (URL)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:33
msgid "If you wish design adaption, we additionally need the name of your theme"
msgstr "Jeśli chcesz, aby modyfikacja była dostosowana do wyglądu Twojej witryny, napisz jakiego używasz stylu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:38
msgid "After receiving your e-mail we will verify your request on feasibility. After this you will receive e-mail from us with further details and offer."
msgstr "Po otrzymaniu od Ciebie e-maila zweryfikujemy wiadomość, następnie otrzymasz od nas wiadomość ze szczegółową ofertą."

#: lib/view/WpProQuiz_View_InfoAdaptation.php:43
msgid "Extended support in first 6 months. Reported bugs and updates of WP Pro Quiz are supported. Exception are major releases (update of main version)"
msgstr "Rozszerzone wsparcie przez pierwsze 6msc. Odnotowane błędy i aktualizacje WP Pro Quiz są wspierane. Z wyjątkiem głównych wydań (aktualizacji głównych wersji)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:38
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:47
msgid "load template"
msgstr "załaduj szablon"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:46
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:46
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:101
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:163
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:185
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:200
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:62
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:713
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1277
msgid "(optional)"
msgstr "(opcjonalnie)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:51
msgid "The title is used for overview, it is not visible in quiz. If you leave the title field empty, a title will be generated."
msgstr "Tytuł jest używany w podglądzie, nie jest widoczny w quizie. Jeśli zostawisz te pole puste, tytuł zostanie wygenerowany automatycznie."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:59
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:142
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:269
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:53
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:700
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1489
msgid "(required)"
msgstr "(obowiązkowe)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:65
msgid "Points for this question (Standard is 1 point)"
msgstr "Punkty za te pytanie (Standardowo 1 punkt)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:74
msgid "This points will be rewarded, only if the user closes the question correctly."
msgstr "Punkty zostaną naliczone, tylko jeśli użytkownik odpowie prawidłowo."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:82
msgid "Different points for each answer"
msgstr "Różna ilość punktów za każde z pytań"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:86
msgid "If you enable this option, you can enter different points for every answer."
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, będziesz mógł ustalić różne ilości punktów za każdą z odpowiedzi."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:94
msgid "Show reached points in the correct- and incorrect message?"
msgstr "Pokazać uzyskane punkty w wiadomości o poprawnych i niepoprawnych odpowiedziach?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:101
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:19
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:62
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:19
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:142
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:220
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:106
msgid "You can assign classify category for a question. Categories are e.g. visible in statistics function."
msgstr "Możesz przypisać kategorie do pytania. Kategorie są widoczne np. w statystykach."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:111
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:397
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:71
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:483
msgid "You can manage categories in global settings."
msgstr "Możesz zarządzać kategoriami w globalnych ustawieniach."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:116
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:130
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:401
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:411
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:76
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:90
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:488
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:500
msgid "Create new category"
msgstr "Stwórz nową kategorię"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:133
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:413
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:93
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:503
msgid "Create"
msgstr "Nowa"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:153
msgid "Message with the correct / incorrect answer"
msgstr "Wiadomość z poprawnymi/niepoprawnymi odpowiedziami"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:157
msgid "Deactivated in quiz settings."
msgstr "Wyłączone w ustawieniach quizu."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:162
msgid "Message with the correct answer"
msgstr "Wiadomość w przypadku poprawnej odpowiedzi"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:167
msgid "This text will be visible if answered correctly. It can be used as explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is always displayed automatically."
msgstr "Ten tekst będzie widoczny jeśli odpowiedziano prawidłowo. Może być używane dla złożonych pytań. Wiadomość o poprawnych lub niepoprawnych odpowiedziach jest zawsze pokazywana automatycznie."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:173
msgid "Same text for correct- and incorrect-message?"
msgstr "Ten sam tekst dla poprawnej i niepoprawnej wiadomości"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:184
msgid "Message with the incorrect answer"
msgstr "Wiadomość w przypadku niepoprawnej odpowiedzi"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:189
msgid "This text will be visible if answered incorrectly. It can be used as explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is always displayed automatically."
msgstr "Ten tekst będzie widoczny, jeśli odpowiedziano nieprawidłowo. To może być użyte w przypadku wyjaśnienia  skomplikowanych pytań. Wiadomość o \"Poprawnych\" lub \"Niepoprawnych\" odpowiedziach jest wyświetlana zawsze automatycznie."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:205
msgid "Here you can enter solution hint."
msgstr "Tutaj możesz wpisać podpowiedź."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:210
msgid "Activate hint for this question?"
msgstr "Włączyć podpowiedzi do pytań?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:223
msgid "Answer type"
msgstr "Typ odpowiedzi"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:233
msgid "Single choice"
msgstr "Pojedynczy wybór"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:238
msgid "Multiple choice"
msgstr "Wielokrotny wybór"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:248
msgid "\"Sorting\" choice"
msgstr "Sortowanie "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:253
msgid "\"Matrix Sorting\" choice"
msgstr "Dopasowywanie (przeciągnij odpowiedź)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:258
msgid "Cloze"
msgstr "Puste pole (wstaw słowo)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:263
msgid "Assessment"
msgstr "Ocena"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:269
msgid "Answers"
msgstr "Odpowiedzi"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:278
msgid "Please sort the answers in right order with the \"Move\" - Button. The answers will be displayed randomly."
msgstr "Proszę posortować odpowiedzi w poprawnej kolejności używając przycisku \"Przenieś\". Odpowiedzi zostaną wyświetlone losowo."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:285
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:292
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:321
msgid "Add new answer"
msgstr "Dodaj nową odpowiedź"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:296
msgid "In this mode, not a list have to be sorted, but elements must be assigned to matching criterion."
msgstr "W tym trybie, to nie lista ma zostać posortowana, ale elementy muszą być przypisane do odpowiednich kryteriów."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:301
msgid "You can create sort elements with empty criteria, which can't be assigned by user."
msgstr "Możesz stworzyć elementy do posortowania, z pustymi kryteriami, które nie mogą być przypisane przez użytkownika. (innymi słowy - tworząc taką listę, stworzysz dodatkowe odpowiedzi, które są niepoprawne/dodatkowe i nie powinny być do niczego przypisane przez użytkownika)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:306
msgid "Percentage width of criteria table column:"
msgstr "Procentowa szerokość kolumny z kryteriami:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:313
msgid "Allows adjustment of the left column's width, and the right column will auto-fill the rest of the available space. Increase this to allow accommodate longer criterion text. Defaults to 20%."
msgstr "Pozwala ustalić szerokość lewej kolumny, a szerokość prawej kolumny dostosuje swoją szerokość do pozostałeś przestrzeni. Zwiększ to, aby dostosować wielkość tekstu kryteriów. Standardowo 20%."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:337
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:828
msgid "template name"
msgstr "nazwa szablonu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:340
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:831
msgid "Create new template"
msgstr "Utwórz nowy szablon"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:349
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:840
msgid "Save as template"
msgstr "Zapisz jako szablon"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:372
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:434
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:500
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:105
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:374
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:502
msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:392
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:465
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:472
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:512
msgid "Allow HTML"
msgstr "Pozwól na HTML"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:412
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:480
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:532
msgid "Delete answer"
msgstr "Usuń odpowiedź"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:413
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:481
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:533
msgid "Add Media"
msgstr "Dodaj załącznik"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:414
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:482
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:534
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1814
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:436
msgid "Criterion"
msgstr "Kryteria"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:550
msgid "correct answers (one per line) (answers will be converted to lower case)"
msgstr "poprawne odpowiedzi (jedna odpowiedz w każdej linii) (odpowiedzi będą skonwertowane do małych liter)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:569
msgid "Enclose the searched words with { } e.g. \"I {play} soccer\". Capital and small letters will be ignored."
msgstr "Ustal szukane słowa używając znacznika { } np. \"Ja {kocham} koszykówkę\". Duże i małe litery będą ignorowane."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:573
msgid "You can specify multiple options for a search word. Enclose the word with [ ] e.g. <span style=\"font-style: normal; letter-spacing: 2px;\"> \"I {[play][love][hate]} soccer\" </span>. In this case answers play, love OR hate are correct."
msgstr "Możesz sprecyzować kilka opcji szukanego słowa. Ustal słowa w znacznikach [] np. <span style=\"font-style:normal; letter-spacing: 2px;\"> \"Ja {[lubię][kocham][nienawidzę]} koszykówkę\" </span>. W tym przypadku odpowiedzi lubię, kocham LUB nienawidzę są poprawne."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:577
msgid "If mode \"Different points for every answer\" is activated, you can assign points with |POINTS. Otherwise 1 point will be awarded for every answer."
msgstr "Jeśli tryb \"Różna ilość punktów za każde pytanie\" jest włączona, możesz ustalić ilość punktów używając |PUNKTÓW. Jeśli ta opcja jest wyłączona, za każdą z odpowiedzi otrzymasz 1 punkt."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:35
msgid "Do you really want to delete the quiz/question?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć test / pytanie?"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:36
msgid "Title is not filled!"
msgstr "Tytuł nie jest wypełniony!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:37
msgid "No question deposited!"
msgstr "Brak przechowywanych pytań!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:38
msgid "Correct answer was not selected!"
msgstr "Poprawna odpowiedź nie została wybrana!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:39
msgid "No answer deposited!"
msgstr "Brak przechowywanych odpowiedzi!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:40
msgid "No quiz description filled!"
msgstr "Opis quizu niewypełniony!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:41
msgid "The percent values in result text are incorrect."
msgstr "Procentowe wartości w informacji o wynikach są nieprawidłowe."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:42
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 1"
msgstr "Brak liczby w rubryce \"Punkty\" lub liczba ta jest mniejsza niż 1"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:43
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 0"
msgstr "Brak liczby w rubryce \"Punkty\" lub liczba ta jest mniejsza niż 0"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:44
msgid "No quiz selected"
msgstr "Nie wybrano quizu"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:45
msgid "Do you really want to reset the statistic?"
msgstr "Czy chcesz zresetować statystyki?"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:46
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverallTable.php:43
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverallTable.php:44
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:55
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:698
msgid "No data available"
msgstr "Brak dostępnych danych"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:47
msgid "No sort element in the criterion"
msgstr "Brak danych odpowiadającym tym kryteriom"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:48
msgid "\"Different points for every answer\" is not possible at \"Free\" choice"
msgstr "\"Różna ilość punktów za każdą odpowiedź\" nie jest możliwa w \"Free\" choice"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:49
msgid "You must specify a name."
msgstr "Musisz wybrać nazwę"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:50
msgid "This entry should really be deleted?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć?"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:51
msgid "Not all fields completed."
msgstr "Nie wypełniono wszystkich pól."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:52
msgid "You must specify a template name."
msgstr "Musisz wybrać nazwę szablonu."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:53
#: lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:213
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:54
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:98
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:99
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:22
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:28
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:64
msgid "Global settings"
msgstr "Główne ustawienia"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:106
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:107
msgid "Support & More"
msgstr "Pomoc i inne"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit