| Server IP : 188.114.97.2 / Your IP : 104.23.243.201 Web Server : Apache/2.4.59 (Debian) System : Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64 User : edlftp ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/nicolasj/www/ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-01-02 15:26:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Autoptimize - Stable (latest release)\n" #: classes/autoptimizeConfig.php:203 msgid "Multisite Options" msgstr "Options multisite" #: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:44 #: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:63 msgid "Critical CSS" msgstr "CSS critique" #. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in #. code tags. #: classes/autoptimizeExtra.php:499 classes/autoptimizeExtra.php:501 msgid "includes %1$sdisplay:swap%2$s." msgstr "Inclut %1$sdisplay:swap%2$s." #: classes/autoptimizeConfig.php:411 msgid "Also optimize for logged in editors/ administrators?" msgstr "Optimiser aussi pour les éditeurs et administrateurs connectés ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:316 msgid "Paste the above the fold CSS here. You can leave this empty when using the automated Critical CSS integration." msgstr "Veuillez coller ici le code CSS pour la partie visible à l’écran de la page. Vous pouvez laisser ceci vide si vous utilisez l’intégration automatisée de Critical CSS." #: classes/autoptimizeConfig.php:254 classes/autoptimizeConfig.php:327 msgid "Important: excluded non-minified files are still minified by Autoptimize unless that option under \"misc\" is disabled." msgstr "Important : les fichier exclus non-minifiés sont toujours minifiés par Autoptimize sauf si cette option en dessous de « Divers » est désactivée." #: classes/autoptimizeConfig.php:208 msgid "Enable Autoptimize configuration per site." msgstr "Activer la configuration de Autoptimize pour chaque site." #: classes/autoptimizeConfig.php:206 msgid "Enable site configuration?" msgstr "Activer la configuration par site ?" #: classes/autoptimizeExtra.php:524 msgid "Preload specific requests <em>(advanced users)</em>" msgstr "Pré-charger des requêtes spécifiques <em>(utilisateurs avancés)</em>" #: classes/autoptimizeExtra.php:526 msgid "Comma-separated list with full URL's of to to-be-preloaded resources. To be used sparingly!" msgstr "Liste d’URL complètes des ressources à pré-charger (séparées par des virgules). À utiliser avec modération !" #: classes/autoptimizeConfig.php:413 msgid "By default Autoptimize is also active for logged on editors/ administrators, uncheck this option if you don't want Autoptimize to optimize when logged in e.g. to use a pagebuilder." msgstr "Par défaut Autoptimize est aussi active pour les éditeurs/ administrateurs connectés. Désactivez cette option si vous ne désirez pas qu’Autoptimize soit activée lorsque vous êtes connecté, par exemple lors de l’utilisation d’un constructeur de page." #: classes/autoptimizeConfig.php:91 msgid "Autoptimize is enabled and configured on a WordPress network level. Please contact your network administrator if you need Autoptimize settings changed." msgstr "Autoptimize est activée et configurée au niveau du réseau WordPress. Veuillez contacter votre administrateur réseau si vous avez besoin de modifications dans les réglages d’Autoptimize." #. translators: "check the documentation here" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1160 msgid "It seems ShortPixel image optimization is not able to fetch images from your site, %1$scheck the documentation here%2$s for more information" msgstr "Il semble que le service d’optimisation d’image ShortPixel n’arrive pas à récupérer les fichiers images de votre site. Veuillez %1$scheck la documentation ici%2$s pour obtenir plus d’informations." #. translators: link points to shortpixel FAQ. #: classes/autoptimizeImages.php:1051 msgid "Only works for sites/ images that are publicly available." msgstr "Fonctionne uniquement pour des images/sites qui sont disponibles publiquement." #: classes/autoptimizeImages.php:1017 msgid "Optimize images on the fly and serve them from Shortpixel's global CDN." msgstr "Optimiser les images à la volée et les distribuer via le CDN de Shortpixel." #: classes/autoptimizeImages.php:1011 msgid "Image optimization" msgstr "Optimisation des images" #: classes/autoptimizeConfig.php:862 msgid "JS, CSS & HTML" msgstr "JS, CSS & HTML" #: classes/autoptimizeImages.php:961 classes/autoptimizeImages.php:982 msgid "Images" msgstr "Images" #: classes/autoptimizeConfig.php:406 msgid "Minify excluded CSS and JS files?" msgstr "Optimiser les fichiers CSS et JS exclus ?" #: classes/autoptimizeImages.php:1087 msgid "Load WebP in supported browsers?" msgstr "Utiliser le format WebP pour les navigateurs compatibles ?" #: classes/autoptimizeImages.php:1095 msgid "Image lazy-loading will delay the loading of non-visible images to allow the browser to optimally load all resources for the \"above the fold\"-page first." msgstr "Le Lazy-loading permet de retarder l’affichage des images non visibles (hors du viewport) afin d'optimiser le chargement des ressources au dessus de la ligne de flottaison (\"above the fold\")." #: classes/autoptimizeImages.php:1101 msgid "Comma-separated list of to be excluded image classes or filenames." msgstr "Noms ou classes d’images à exclure (séparées par des virgules)." #. Description of the plugin msgid "Makes your site faster by optimizing CSS, JS, Images, Google fonts and more." msgstr "Rendez votre site plus rapide ! Optimisation et concaténation des fichiers CSS & JS, optimisation de vos images et polices Google Fonts, CDN, Lazy-loading, etc." #: classes/autoptimizeConfig.php:408 msgid "When aggregating JS or CSS, excluded files that are not minified (based on filename) are by default minified by Autoptimize despite being excluded. Uncheck this option if anything breaks despite excluding." msgstr "Lorsque vous agrégez JS ou CSS, les fichiers exclus qui ne sont pas optimisés (en se référant à leur nom de fichier) sont néanmoins optimisés par défaut par Autoptimize. Décochez cette option si quoi que ce soit est cassé malgré les exclusions." #. translators: "disable Jetpack's site accelerator for images" will appear in #. a "a href" linking to the jetpack settings page. #: classes/autoptimizeImages.php:1005 msgid "Please %1$sdisable Jetpack's site accelerator for images%2$s to be able to use Autoptomize's advanced image optimization features below." msgstr "Veuillez %1$sdésactiver l’accélération de chargement des images de Jetpack%2$s pour pouvoir utiliser les fonctionnalités d’optimisation d’images ci-dessous." #. translators: "associate your domain" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1157 msgid "If you already have enough credits then you may need to %1$sassociate your domain%2$s to your Shortpixel account." msgstr "Si vous avez déjà assez de crédits alors vous pourriez avoir besoin d’%1$sassocier votre domaine%2$s à votre compte ShortPixel." #: classes/autoptimizeImages.php:1099 msgid "Lazy-load exclusions" msgstr "Images exclues du lazy-loading" #: classes/autoptimizeImages.php:1093 msgid "Lazy-load images?" msgstr "Affichage des images en lazy-loading ?" #: classes/autoptimizeImages.php:1089 msgid "Automatically serve \"next-gen\" WebP image format to any browser that supports it (requires lazy load to be active)." msgstr "Utiliser automatiquement le format d’image WebP pour les navigateurs compatibles (le lazy-loading doit être activé)." #: classes/autoptimizeImages.php:1012 msgid "Make your site significantly faster by just ticking a couple of checkboxes to optimize and lazy load your images, WebP support included!" msgstr "Rendez votre site plus performant juste en cochant quelques cases pour réduire le poids de vos images, en les distribuant via un CDN et en les affichant en différé grâce au lazy-loading. Support du format WebP pour les navigateurs compatibles." #. translators: "here to refresh" links to the Autoptimize Extra page and #. forces a refresh of the img opt stats. #: classes/autoptimizeImages.php:1180 msgid "click %1$shere to refresh%2$s" msgstr "click %1$sici pour rafraîchir%2$s" #: classes/autoptimizeImages.php:1176 msgid "based on previously fetched data" msgstr "basé sur les données précédemment récupérées." #. translators: link points to shortpixel. #: classes/autoptimizeImages.php:1045 msgid "%1$sSign-up now%2$s to receive a 1 000 bonus + 50% more image optimization credits regardless of the traffic used. More image optimizations can be purchased starting with $4.99." msgstr "%1$sInscrivez-vous%2$s pour recevoir un bonus de 1000 + 50% en plus de crédits d’optimisation quelque soit le traffic de votre site. Vous pouvez acheter plus d’optimisation d’images à partir de 4,99 $." #: classes/autoptimizeImages.php:1174 msgid "based on status at " msgstr "basé sur l’état à " #. translators: link points to shortpixel image test page. #: classes/autoptimizeImages.php:1081 msgid "You can %1$stest compression levels here%2$s." msgstr "Vous pouvez %1$stester les niveaux de compression ici%2$s." #. translators: link points to shortpixel FAQ. #: classes/autoptimizeImages.php:1050 msgid "<strong>Questions</strong>? Have a look at the %1$sShortPixel FAQ%2$s!" msgstr "<strong>Des questions</strong> ? Visitez la FAQ %1$sShortPixel%2$s!" #. Translators: the URL added points to the Autopmize Extra settings. #: classes/autoptimizeMain.php:610 msgid "Did you know Autoptimize includes on-the-fly image optimization (with support for WebP) and CDN via ShortPixel? Check out the %1$sAutoptimize Image settings%2$s to activate this option." msgstr "Saviez-vous que Autoptimize embarque l’optimisation des images à la volée (avec le support de WebP) et leur gestion par un CDN via ShortPixel ? Jetez un œil sur %1$sles réglages d’image d’Autoptimize%2$s pour activer cette option." #. translators: link points Async Javascript settings page. #: classes/autoptimizeExtra.php:535 msgid "You have \"Async JavaScript\" installed, %1$sconfiguration of async javascript is best done there%2$s." msgstr "Vous avez « Async JavaScript » installé, %1$sla configuration d’async javascript se fait mieux ici%2$s." #. translators: links points to shortpixel TOS & Privacy Policy. #: classes/autoptimizeImages.php:1053 msgid "Usage of this feature is subject to Shortpixel's %1$sTerms of Use%2$s and %3$sPrivacy policy%4$s." msgstr "L’usage de cette fonctionnalité est sujette à la %3$spolitique de confidentialité%4$s et aux %1$sconditions d’utilisation2$s de ShortPixel." #: classes/autoptimizeImages.php:1015 msgid "Optimize Images" msgstr "Optimiser les images" #: classes/autoptimizeImages.php:1037 msgid "Shortpixel status: " msgstr "Status Shortpixel : " #. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in #. code tags. #: classes/autoptimizeExtra.php:501 msgid "Combine and preload in head (fonts load late, but are not render-blocking)" msgstr "Combiner et précharger dans l’entête (les polices se chargent plus tard mais ne bloquent pas le rendu de la page)." #. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in #. code tags. #: classes/autoptimizeExtra.php:499 msgid "Combine and link in head (fonts load fast but are render-blocking)" msgstr "Concaténées et appelées dans l’entête (les polices se chargent plus vite mais peuvent bloquer le rendu de la page)" #: classes/autoptimizeConfig.php:274 msgid "Aggregate CSS-files?" msgstr "Concaténer les fichiers CSS ? " #: classes/autoptimizeConfig.php:224 msgid "Aggregate JS-files?" msgstr "Concaténer les fichiers JS ? " #: classes/autoptimizeImages.php:1059 msgid "Image Optimization quality" msgstr "Niveau d’optimisation des images" #. translators: links to plugin install screen with "autoptimize critical CSS" #. search. #: classes/autoptimizeConfig.php:309 msgid "This can be fully automated for different types of pages with the %s." msgstr "Ceci peut être complètement automatisé pour différent types de page avec le %s." #: classes/autoptimizeConfig.php:276 msgid "Aggregate all linked CSS-files? If this option is off, the individual CSS-files will remain in place but will be minified." msgstr "Concaténer tous les fichiers CSS liés ? Si cette option est désactivée, les fichiers CSS individuels ne seront pas regroupés mais juste optimisés." #: classes/autoptimizeConfig.php:226 msgid "Aggregate all linked JS-files to have them loaded non-render blocking? If this option is off, the individual JS-files will remain in place but will be minified." msgstr "Concaténer tous les fichiers JS pour éviter de bloquer le rendu de la page ? Si cette option est désactivée, les fichiers JS individuels ne seront pas regroupés mais juste optimisés." #: classes/autoptimizeConfig.php:185 msgid "You are using the (no longer supported) AUTOPTIMIZE_LEGACY_MINIFIERS constant. Ensure your site is working properly and remove the constant, it doesn't do anything any more." msgstr "Vous utilisez la constante obsolète AUTOPTIMIZE_LEGACY_MINIFIERS. Assurez-vous que le site fonctionne correctement et retirez cette constante, elle ne sert plus à rien." #: classes/autoptimizeImages.php:1042 msgid "For a limited time only, this service is offered free for all Autoptimize users, <b>don't miss the chance to test it</b> and see how much it could improve your site's speed." msgstr "Pour une durée limitée uniquement, ce service est offert gracieusement à tous les utilisateurs de Autoptimize, <b>ne manquez pas l’occasion de l’essayer</b> et voyez à quel point il peut améliorer la vitesse de votre site." #: classes/autoptimizeImages.php:997 msgid "The image optimization service is launching, but not yet available for this domain, it should become available in the next couple of days." msgstr "Le service d’optimisation d’image est lancé mais pas encore disponible pour ce domaine. Il devrait être disponible dans quelques jours." #. translators: "Autoptimize support forum" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:990 msgid "The image optimization service is currently down, image optimization will be skipped until further notice. Check the %1$sAutoptimize support forum%2$s for more info." msgstr "Le service d’optimisation d’image est en panne actuellement. L’optimisation d’image sera ignorée jusqu’à nouvel ordre. Vérifiez %1$sle forum de support d’Autoptimize%2$s pour plus d’informations." #: classes/autoptimizeExtra.php:484 msgid "Most of below Extra optimizations require at least one of HTML, JS, CSS or Image autoptimizations being active." msgstr "La plupart des optimisations Extra ci-dessous nécessitent qu’une au moins des optimisations pour le HTML, le JSS, le CSS ou les images soit active." #. translators: "log in to check your account" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1164 msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota are in good shape, %1$slog in to check your account%2$s." msgstr "L’optimisation d’image ShortPixel et le quota CDN sont impeccables. %1$Connectez-vous pour vérifier votre compte%2$s." #. translators: "add more credits" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1155 msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota was used, %1$sadd more credits%2$s to keep fast serving optimized images on your site" msgstr "L’optimisation d’image ShortPixel et le quota CDN ont été épuisés. %1$sAjoutez plus de crédits%2$s pour conserver un affichage rapide d’images optimisées sur votre site." #. translators: "add more credits" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1152 msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota is almost used, make sure you %1$sadd more credits%2$s to avoid slowing down your website." msgstr "L’optimisation d’image ShortPixel et le quota CDN sont presque épuisés. Pensez à %1$sajouter plus de crédits%2$s pour éviter un ralentissement de votre site." #: classes/autoptimizePartners.php:81 msgid "More info" msgstr "Plus d’informations" #: classes/autoptimizeExtra.php:557 msgid "Click here to configure it." msgstr "Cliquez ici pour la configurer." #: classes/autoptimizeExtra.php:545 classes/autoptimizeExtra.php:562 msgid "Click here to install and activate it." msgstr "Cliquez-ici pour l’installer et l’activer." #. translators: %s will be replaced by a link to the "async javascript" plugin. #: classes/autoptimizeExtra.php:543 msgid "Configuration of async javascript is easier and more flexible using the %s plugin." msgstr "La configuration du Javascript en mode asynchrone (async) est plus facile et plus souple en utilisant l’extension %s." #. translators: %s will be replaced by a link to "wp youtube lyte" plugin. #: classes/autoptimizeExtra.php:560 msgid "%s allows you to “lazy load” your videos, by inserting responsive “Lite YouTube Embeds\". " msgstr "" "%s vous permet de charger vos vidéos de manière différée (Lazy-loading) en insérant du \n" "contenu YouTube embarqué responsive via Lite YouTube Embeds. " #: classes/autoptimizeExtra.php:555 msgid "Great, you have WP YouTube Lyte installed." msgstr "Félicitations, WP YouTube Lyte a bien été installée." #: classes/autoptimizeExtra.php:551 msgid "Optimize YouTube videos" msgstr "Optimiser les vidéos YouTube" #: classes/autoptimizeExtra.php:458 classes/autoptimizeExtra.php:478 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: classes/autoptimizeExtra.php:494 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: classes/autoptimizeCLI.php:30 msgid "Cache flushed." msgstr "Cache vidé." #: classes/autoptimizeExtra.php:530 msgid "Async Javascript-files <em>(advanced users)</em>" msgstr "Fichiers JavaScript asynchrones <em>(utilisateurs avancés)</em>" #: classes/autoptimizeExtra.php:518 msgid "Preconnect to 3rd party domains <em>(advanced users)</em>" msgstr "\"Préconnection\" avec des domaines tiers <em>(utilisateurs avancés)</em>" #: classes/autoptimizeExtra.php:520 msgid "Add 3rd party domains you want the browser to <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">preconnect</a> to, separated by comma's. Make sure to include the correct protocol (HTTP or HTTPS)." msgstr "Ajoutez ici les domaines tiers avec lesquels vous souhaitez que le navigateur se <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">préconnecte</a>, séparés par des virgules. Assurez-vous d’inclure le bon protocole (HTTP ou HTTPS)." #: classes/autoptimizeExtra.php:502 msgid "Combine and load fonts asynchronously with <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a>" msgstr "Combiner et charger les polices Google de manière asynchrone avec <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a>" #: classes/autoptimizeExtra.php:496 msgid "Leave as is" msgstr "Laissez-les tel quel" #: classes/autoptimizeExtra.php:514 msgid "Removing query strings (or more specifically the <code>ver</code> parameter) will not improve load time, but might improve performance scores." msgstr "La suppression des chaînes de requête (ou plus spécifiquement le paramètre <code>ver</code>) n’améliorera pas le temps de chargement, mais pourrait améliorer les scores de performance." #: classes/autoptimizeExtra.php:512 msgid "Remove query strings from static resources" msgstr "Supprimer les chaînes de requête des ressources statiques." #: classes/autoptimizeExtra.php:508 msgid "Removes WordPress' core emojis' inline CSS, inline JavaScript, and an otherwise un-autoptimized JavaScript file." msgstr "Retirer le CSS intégré, le code JavaScript intégré et un fichier JavaScript par ailleurs non optimisable de WordPress relatifs aux emojis." #: classes/autoptimizeExtra.php:506 msgid "Remove emojis" msgstr "Désactiver les emojis" #: classes/autoptimizeExtra.php:491 msgid "The following settings can improve your site's performance even more." msgstr "Les réglages ci-dessous peuvent améliorer encore plus les performances de votre site." #: classes/autoptimizeExtra.php:490 msgid "Extra Auto-Optimizations" msgstr "Auto-optimisations supplémentaires" #: classes/autoptimizeCLI.php:28 msgid "Flushing the cache..." msgstr "Le cache est en cours de vidange…" #: classes/autoptimizeExtra.php:541 msgid "Comma-separated list of local or 3rd party JS-files that should loaded with the <code>async</code> flag. JS-files from your own site will be automatically excluded if added here. " msgstr "Liste, séparée par des virgules, des fichiers JS locaux ou tiers qui doivent être chargés avec l’indicateur <code>asynchrones</code>. Les fichiers JS de votre propre site seront automatiquement exclus s’ils sont ajoutés ici." #: classes/autoptimizeConfig.php:243 classes/autoptimizeConfig.php:293 msgid "(deprecated)" msgstr "(obsolète)" #: classes/autoptimizeConfig.php:392 msgid "Misc Options" msgstr "Options diverses" #. translators: Kilobytes + timestamp shown. #: classes/autoptimizeConfig.php:383 msgid "%1$s files, totalling %2$s Kbytes (calculated at %3$s)" msgstr "%1$s fichiers, totalisant %2$s kilo-octets (calculé à %3$s)" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://autoptimize.com/" msgstr "https://autoptimize.com/" #: classes/autoptimizeConfig.php:455 msgid "Need help? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>Check out the FAQ here</a>." msgstr "Besoin d'aide ? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>Consultez la FAQ ici</a>." #: classes/autoptimizeConfig.php:421 msgid "By default Autoptimize is also active on your shop's cart/ checkout, uncheck not to optimize those." msgstr "Par défaut Autoptimize étant aussi active sur les pages paiement et panier de votre magasin, décochez la case pour ne pas les optimiser." #: classes/autoptimizeConfig.php:419 msgid "Also optimize shop cart/ checkout?" msgstr "Optimiser aussi les pages panier/paiement de la boutique ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:355 msgid "Enter your CDN root URL to enable CDN for Autoptimized files. The URL can be http, https or protocol-relative (e.g. <code>//cdn.example.com/</code>). This is not needed for Cloudflare." msgstr "Saisissez l’URL racine de votre CDN pour activer le CDN pour les fichiers gérés par Autoptimize. L’URL peut être du type http, https ou relative au protocole (par exemple <code>//cdn.example.com/</code>). Ceci n’est pas nécessaire pour Cloudflare." #: classes/autoptimizeConfig.php:236 msgid "Load JavaScript early, this can potentially fix some JS-errors, but makes the JS render blocking." msgstr "Charger le JavaScript plus tôt. Ceci peut potentiellement corriger certaines erreurs JS, mais rend le rendu JS bloquant." #: classes/autoptimizeConfig.php:231 msgid "Let Autoptimize also extract JS from the HTML. <strong>Warning</strong>: this can make Autoptimize's cache size grow quickly, so only enable this if you know what you're doing." msgstr "Laisser Autoptimize extraire également le JavaScript du HTML. <strong>Avertissement</strong> : la taille du cache d'Autoptimize peut augmenter rapidement. N’activez cette option uniquement si vous savez ce que vous faites." #. Translators: %s is the cache directory location. #: classes/autoptimizeMain.php:589 msgid "Autoptimize cannot write to the cache directory (%s), please fix to enable CSS/ JS optimization!" msgstr "Autoptimize ne pouvant pas écrire dans le répertoire de cache (%s), veuillez corriger ceci pour activer l’optimisation CSS/JS !" #: classes/autoptimizeToolbar.php:97 msgid "Size" msgstr "Taille" #: classes/autoptimizeToolbar.php:98 msgid "Files" msgstr "Fichiers" #. translators: links to the Autoptimize settings page. #: classes/autoptimizeToolbar.php:138 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Ne tenez pas compte de cet avertissement." #: classes/autoptimizePartners.php:38 classes/autoptimizePartners.php:139 msgid "Optimize More!" msgstr "Plus d’optimisations !" #: classes/autoptimizePartners.php:53 msgid "Have a look at <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> for Autoptimize power-ups!" msgstr "Jetez un coup d'œil à <a href=\"http://optimizingmatters.com/\"> optimizingmatters.com</a> pour booster Autoptimize !" #: classes/autoptimizePartners.php:143 msgid "These Autoptimize power-ups and related services will improve your site's performance even more!" msgstr "Ces améliorations et services associés à Autoptimize boosteront les performances de votre site !" #: classes/autoptimizeCacheChecker.php:66 msgid "Autoptimize cache size warning" msgstr "Avertissement relatif à la taille du cache Autoptimize" #: classes/autoptimizeToolbar.php:106 msgid "Delete Cache" msgstr "Vider le cache" #: classes/autoptimizeCacheChecker.php:67 msgid "Autoptimize's cache size is getting big, consider purging the cache. Have a look at https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ to see how you can keep the cache size under control." msgstr "Le cache d’Autoptimize prend beaucoup de place. Pensez à le vider. Veuillez consulter https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ pour voir comment garder le contrôle de la taille du cache." #: classes/autoptimizeConfig.php:344 msgid "Enable this if you want HTML comments to remain in the page." msgstr "Sélectionnez cette option si vous souhaitez que vos commentaires HTML restent dans la page." #: classes/autoptimizeConfig.php:229 msgid "Also aggregate inline JS?" msgstr "Agréger aussi les JS inline ? " #: classes/autoptimizeConfig.php:279 msgid "Also aggregate inline CSS?" msgstr "Agréger aussi les CSS inline ? " #: classes/autoptimizeConfig.php:281 msgid "Check this option for Autoptimize to also aggregate CSS in the HTML." msgstr "Cochez cette option pour qu’Autoptimize agrège aussi les CSS dans le code HTML." #: classes/autoptimizeConfig.php:456 msgid "Try my other plugins!" msgstr "Essayez mes autres extensions !" #. translators: the variable contains a date. #: classes/autoptimizeConfig.php:848 msgid "Posted %s" msgstr "Publié %s" #: classes/autoptimizeConfig.php:456 msgid "Happy with Autoptimize?" msgstr "Satisfait d’Autoptimize ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:842 msgid "No items" msgstr "Aucun objet" #: classes/autoptimizeCacheChecker.php:92 msgid "<strong>Autoptimize's cache size is getting big</strong>, consider purging the cache. Have a look at <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Autoptimize FAQ</a> to see how you can keep the cache size under control." msgstr "<strong>La taille de cache d’Autoptimize devient importante</strong>, pensez à purger le cache. Jetez un œil à la <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">FAQ de Autoptimize</a> pour voir comment vous pouvez maîtriser la taille du cache." #: classes/autoptimizeExtra.php:497 msgid "Remove Google Fonts" msgstr "Supprimer les polices Google ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:335 msgid "HTML Options" msgstr "Options HTML" #: classes/autoptimizeConfig.php:217 msgid "JavaScript Options" msgstr "Options JavaScript" #: classes/autoptimizeConfig.php:220 msgid "Optimize JavaScript Code?" msgstr "Optimiser le code JavaScript ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:234 msgid "Force JavaScript in <head>?" msgstr "Forcer le JavaScript à charger dans l'en-tête de la page ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:247 msgid "Mostly useful in combination with previous option when using jQuery-based templates, but might help keeping cache size under control." msgstr "Surtout utile combiné aux précédentes options lorsque vous utilisez des templates à base de jQuery, mais peut aussi permettre de diminuer la taille du cache." #: classes/autoptimizeConfig.php:259 msgid "Add try-catch wrapping?" msgstr "Ajouter une gestion des erreurs (trycatch) ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:267 msgid "CSS Options" msgstr "Options CSS" #: classes/autoptimizeConfig.php:270 msgid "Optimize CSS Code?" msgstr "Optimiser le code CSS" #: classes/autoptimizeConfig.php:292 msgid "Look for styles only in <head>?" msgstr "Ne rechercher les styles que dans l'en-tête ?" #: classes/autoptimizeToolbar.php:87 classes/autoptimizeConfig.php:361 msgid "Cache Info" msgstr "Informations du cache" #: classes/autoptimizeConfig.php:364 msgid "Cache folder" msgstr "Répertoire du cache" #: classes/autoptimizeConfig.php:369 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: classes/autoptimizeConfig.php:369 msgid "No" msgstr "Non" #: classes/autoptimizeConfig.php:372 msgid "Cached styles and scripts" msgstr "Styles et scripts en cache" #: classes/autoptimizeConfig.php:395 msgid "Save aggregated script/css as static files?" msgstr "Enregistrer les scripts/css en tant que fichiers statiques ?" #: classes/autoptimizeImages.php:1105 classes/autoptimizeConfig.php:431 #: classes/autoptimizeExtra.php:568 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: classes/autoptimizeConfig.php:432 msgid "Save Changes and Empty Cache" msgstr "Enregistrer les modifications et vider le cache" #. Plugin Name of the plugin #: classes/autoptimizeToolbar.php:79 classes/autoptimizeConfig.php:463 #: classes/autoptimizeCacheChecker.php:110 msgid "Autoptimize" msgstr "Autoptimize" #: classes/autoptimizeConfig.php:464 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: classes/autoptimizeConfig.php:465 msgid "Web Technology" msgstr "La technologie Web" #. Author of the plugin msgid "Frank Goossens (futtta)" msgstr "Frank Goossens (futtta)" #: classes/autoptimizeConfig.php:338 msgid "Optimize HTML Code?" msgstr "Optimiser le code HTML ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:342 msgid "Keep HTML comments?" msgstr "Préserver les commentaires HTML ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:284 msgid "Generate data: URIs for images?" msgstr "Génération de données : URI pour les images ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:397 msgid "By default files saved are static css/js, uncheck this option if your webserver doesn't properly handle the compression and expiry." msgstr "Par defaut les fichiers JS/ CSS seront servis d’une manière statique. Désactivez cette option si votre serveur web ne peut pas gérer la compression et l’expiration des fichiers." #: classes/autoptimizeConfig.php:480 msgid "Do not donate for this plugin!" msgstr "Ne faites pas de don pas pour cette extension !" #: classes/autoptimizeConfig.php:695 classes/autoptimizeConfig.php:701 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: classes/autoptimizeConfig.php:368 msgid "Can we write?" msgstr "Droits d’écriture ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:353 msgid "CDN Base URL" msgstr "URL de base du CDN" #: classes/autoptimizeConfig.php:304 msgid "Inline \"above the fold CSS\" while loading the main autoptimized CSS only after page load. <a href=\"http://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">Check the FAQ</a> for more info." msgstr "Incluez le CSS principal dans le code HTML, mais ne chargez les CSS optimisées qu’après le chargement de la page. <a href=\"http://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">Lisez la FAQ (en anglais)</a> avant d’activer cette option !" #: classes/autoptimizeConfig.php:286 msgid "Enable this to include small background-images in the CSS itself instead of as separate downloads." msgstr "Sélectionnez cette option pour inclure les petites images de fond dans le CSS lui-même au lieu d’un chargement séparé." #: classes/autoptimizeConfig.php:242 msgid "Look for scripts only in <head>?" msgstr "Chercher les scripts uniquement dans l’en-tête ?" #: classes/autoptimizeMain.php:596 msgid "Thank you for installing and activating Autoptimize. Please configure it under \"Settings\" -> \"Autoptimize\" to start improving your site's performance." msgstr "Merci d’avoir installé et activé Autoptimize. Veuillez maintenant le configurer via \"Réglages\" -> \"Autoptimize\" et commencer à améliorer les performances de votre site." #: classes/autoptimizeMain.php:603 msgid "Autoptimize has just been updated. Please <strong>test your site now</strong> and adapt Autoptimize config if needed." msgstr "Autoptimize vient d’être mis à jour. Veuillez maintenant <strong>tester votre site</strong> et adapter si besoin la configuration d’Autoptimize." #: classes/autoptimizeConfig.php:631 classes/autoptimizeConfig.php:634 #: classes/autoptimizeConfig.php:637 msgid "Autoptimize Options" msgstr "Options d’Autoptimize " #: classes/autoptimizeConfig.php:461 msgid "futtta about" msgstr "à propos de futtta " #: classes/autoptimizeConfig.php:350 msgid "CDN Options" msgstr "Options du CDN" #: classes/autoptimizeConfig.php:327 msgid "A comma-separated list of CSS you want to exclude from being optimized." msgstr "Une liste séparée par des virgules des fichiers CSS que vous voulez exclure de l’optimisation." #: classes/autoptimizeConfig.php:324 msgid "Exclude CSS from Autoptimize:" msgstr "Exclure les fichiers CSS d’Autoptimise :" #: classes/autoptimizeConfig.php:321 msgid "Inlining all CSS can improve performance for sites with a low pageviews/ visitor-rate, but may slow down performance otherwise." msgstr "Mettre les CSS dans le code HTML peut améliorer la performance moyenne pour un site avec un ratio pages/visiteurs vues faible, mais pourrait diminuer la performance si ce n’est pas le cas.." #: classes/autoptimizeConfig.php:319 msgid "Inline all CSS?" msgstr "Mettre tous les CSS dans votre code HTML ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:301 msgid "Inline and Defer CSS?" msgstr "Inclure le CSS principal dans l'HTML et reporter le reste ?" #: classes/autoptimizeConfig.php:297 msgid "Don't autoptimize CSS outside the head-section. If the cache gets big, you might want to enable this." msgstr "Ne pas optimiser les CSS situés en dehors de l'en-tête. Si la taille de votre cache devient trop important, vous pouvez utiliser cette option." #: classes/autoptimizeConfig.php:261 msgid "If your scripts break because of a JS-error, you might want to try this." msgstr "Si vos scripts ne fonctionnent pas en raison d’erreurs JS, vous pouvez essayer cette option." #: classes/autoptimizeConfig.php:254 msgid "A comma-separated list of scripts you want to exclude from being optimized, for example 'whatever.js, another.js' (without the quotes) to exclude those scripts from being aggregated by Autoptimize." msgstr "Liste des scripts, séparés par des virgules, que vous ne souhaitez pas voir pris en compte par Autoptimise. Par exemple : 'monscript.js, monautrescript.js' (sans les guillemets) pour exclure ces scripts de l’aggrégation et la compression réalisées par Autoptimize." #: classes/autoptimizeConfig.php:251 msgid "Exclude scripts from Autoptimize:" msgstr "Scripts à exclure d’Autoptimize :" #: classes/autoptimizeImages.php:984 classes/autoptimizePartners.php:141 #: classes/autoptimizeConfig.php:89 classes/autoptimizeConfig.php:190 #: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:65 #: classes/autoptimizeExtra.php:480 msgid "Autoptimize Settings" msgstr "Réglages d'Autoptimize"