Uname:Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64

403WebShell
403Webshell
Server IP : 188.114.97.2  /  Your IP : 104.23.197.230
Web Server : Apache/2.4.59 (Debian)
System : Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64
User : edlftp ( 1002)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /home/nicolasj/www/ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/nicolasj/www/ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/autoptimize-it_IT.po
# Translation of Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-06-15 07:59:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Autoptimize - Stable (latest release)\n"

#: classlesses/autoptimizePartners.php:113
msgid "More info"
msgstr "Ulteriori informazioni"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:376
msgid "%s allows you to “lazy load” your videos, by inserting responsive “Lite YouTube Embeds\". "
msgstr "%s ti permette il caricamento differito (\"lazy load\") dei tuoi video, inserendo “Lite YouTube Embeds\" responsive."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:374
msgid "Click here to configure it."
msgstr "Fai click qui per configurarlo."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:372
msgid "Great, you have WP YouTube Lyte installed."
msgstr "Fantastico, hai installato WP YouTube Lyte. "

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:369
msgid "Optimize YouTube videos"
msgstr "Ottimizza video YouTube"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:364 classlesses/autoptimizeExtra.php:378
msgid "Click here to install and activate it."
msgstr "Fai click qui per installarlo ed attivarlo."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:362
msgid "Configuration of async javascript is easier and more flexible using the %s plugin."
msgstr "La configurazione dei javascript asincroni (async) risulta più facile e più flessibile usando il plugin %s."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:356
msgid "configuration of async javascript is best done there."
msgstr "è meglio procedere alla configurazione dei javascript asincroni lì."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:354
msgid "You have \"Async JavaScript\" installed,"
msgstr "Hai \"Async JavaScript\" installato,"

#: classes/autoptimizeConfig.php:166
msgid "You are forcing Autoptimize to use the \"legacy minifiers\" by setting the AUTOPTIMIZE_LEGACY_MINIFIERS constant in /wp-config.php. The \"legacy minifiers\" will not be supported as from the upcoming Autoptimize 2.4 any more, cfr. <a href=%s>this blogpost for more info</a>."
msgstr "Stai forzando Autoptimize ad usare i \"legacy minifiers\" avendo impostato la costante AUTOPTIMIZE_LEGACY_MINIFIERS nel /wp-config.php. I \"legacy minifiers\" non saranno più supportati da Autoptimize 2.4 la cui uscita è imminente, cfr. <a href=%s>questo articolo per maggiori informazioni</a>."

#: classes/autoptimizeConfig.php:162
msgid "<strong>You are using a very old version of PHP</strong> which will not be supported as from the upcoming Autoptimize 2.4 any more, cfr. <a href=%s>this blogpost for more info</a>. please ask your hoster to provide you with an upgrade path to 7.x."
msgstr "<strong>Stai usando una vesione di PHP molto vecchia</strong> che non sarà supportata da Autoptimize 2.4, la cui uscita è imminente, cfr. <a href=%s>questo articolo per maggiori informazioni</a>. Considera di chiedere al tuo hosting provider informazioni su come effettuare l'upgrade alle versioni 7.x."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:361
msgid "Comma-separated list of local or 3rd party JS-files that should loaded with the <code>async</code> flag. JS-files from your own site will be automatically excluded if added here. "
msgstr "Lista di file JS locali o di terze parti, separati da virgola, che dovrebbero essere caricati con il flag <code>async</code>. I file JS del tuo sito verranno esclusi automaticamente se aggiunti in questa lista."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:351
msgid "Async Javascript-files <em>(advanced users)</em>"
msgstr "File Javascript asincroni <em>(utenti avanzati)</em>"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:347
msgid "Add 3rd party domains you want the browser to <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">preconnect</a> to, separated by comma's. Make sure to include the correct protocol (HTTP or HTTPS)."
msgstr "Aggiungi i domini di terze parti a cui il browser deve <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">pre-connettersi</a>, separati da virgole. Accertati di includere il protocollo corretto (HTTP o HTTPS)."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:345
msgid "Preconnect to 3rd party domains <em>(advanced users)</em>"
msgstr "Pre-connessione a domini di terze parti <em>(utenti avanzati)</em>"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:341
msgid "Combine and load fonts asynchronously with <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a>"
msgstr "Unisci e carica i font in maniera asincrona con  <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a>"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:340
msgid "Combine and link in head"
msgstr "Unisci e crea un collegamento (link) nell'head"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:338
msgid "Leave as is"
msgstr "Lascia così com'è"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:336
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:332
msgid "Removing query strings (or more specificaly the <code>ver</code> parameter) will not improve load time, but might improve performance scores."
msgstr "Rimuovendo le \"query strings\" (o più specifcamente il parametro <code>ver</code>) non migliorerai il tempo di caricamento, ma potrebbe migliorare i punteggi relativi alle prestazioni in generale."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:330
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Rimuovi le \"query strings\" dalle risorse statiche"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:326
msgid "Removes WordPress' core emojis' inline CSS, inline JavaScript, and an otherwise un-autoptimized JavaScript file."
msgstr "Rimuove i codici CSS e JavaScript inline relativi alle emoji del core di WordPress, oltre ad altri file JavaScript non \"autottimizzati\"."

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:324
msgid "Remove emojis"
msgstr "Rimuovi emoji"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:321
msgid "The following settings can improve your site's performance even more."
msgstr "Le impostazioni seguenti possono migliorare ancora di più le performance del tuo sito"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:320
msgid "Extra Auto-Optimizations"
msgstr "Auto-Ottimizzazioni extra"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:302
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: classes/autoptimizeCLI.php:17
msgid "Cache flushed."
msgstr "Cache pulita."

#: classes/autoptimizeCLI.php:15
msgid "Flushing the cache..."
msgstr "Pulizia della cache in corso..."

#. #-#-#-#-#  autoptimize-code.pot (Autoptimize 2.3.4)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  autoptimize-code.pot (Autoptimize 2.3.4)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://autoptimize.com/"
msgstr "https://autoptimize.com/"

#: classes/autoptimizeToolbar.php:122
msgid "Your Autoptimize cache might not have been purged successfully, please check on the <a href=%s>Autoptimize settings page</a>."
msgstr "La tua cache di Autoptimize potrebbe non essere stata pulita correttamente, verificalo nella <a href=%s>paginda di impostazioni di Autoptimize</a>."

#: classes/autoptimizeConfig.php:390
msgid "Need help? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>Check out the FAQ here</a>."
msgstr "Hai bisogno di aiuto? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>Dai uno sguardo alle FAQ</a>."

#: classes/autoptimizeConfig.php:352
msgid "By default Autoptimize is also active on your shop's cart/ checkout, uncheck not to optimize those."
msgstr "Autoptimize è automaticamente attivo nelle pagine del carrello/cassa del tuo negozio, deseleziona per disabilitarne l'ottimizzazione."

#: classes/autoptimizeConfig.php:350
msgid "Also optimize shop cart/ checkout?"
msgstr "Ottimizza anche carrello/cassa del negozio?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:343
msgid "By default Autoptimize is also active for logged on users, uncheck not to optimize when logged in e.g. to use a pagebuilder."
msgstr "Autoptimize è automaticamente attivo anche per gli utenti autenticati, deseleziona per disabilitare l'ottimizzazione in quei casi, ad esempio per usare un pagebuilder."

#: classes/autoptimizeConfig.php:341
msgid "Also optimize for logged in users?"
msgstr "Ottimizza anche per utenti autenticati?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:332
msgid "Misc Options"
msgstr "Opzioni varie"

#: classes/autoptimizeConfig.php:325
msgid "%1$s files, totalling %2$s Kbytes (calculated at %3$s)"
msgstr "%1$s file, per un totale di %2$s Kbytes (calcolati in data %3$s)"

#: classes/autoptimizeConfig.php:304
msgid "Enter your CDN root URL to enable CDN for Autoptimized files. The URL can be http, https or protocol-relative (e.g. <code>//cdn.example.com/</code>). This is not needed for Cloudflare."
msgstr "Inserisci la root URL del tuo CDN per abilitare l'uso di un CDN per i file ottimizati. L'URL può essere http, https or a protocollo relativo  (es. <code>//cdn.example.com/</code>). Questa opzione non è necessaria per Cloudflare."

#: classes/autoptimizeConfig.php:237
msgid "Let Autoptimize also extract JS from the HTML. <strong>Warning</strong>: this can make Autoptimize's cache size grow quickly, so only enable this if you know what you're doing."
msgstr "Permetti ad Autoptimize di estrarre codice JS dall'HTML. <strong>Attenzione</strong>: Può far crescere la cache di Autoptimize velocemente, quindi abilita questa opzione solo se sai cosa stai facendo."

#: classes/autoptimizeConfig.php:229 classes/autoptimizeConfig.php:266
msgid "(deprecated)"
msgstr "(deprecato)"

#: classes/autoptimizeConfig.php:225
msgid "Load JavaScript early, this can potentially fix some JS-errors, but makes the JS render blocking."
msgstr "Carica JavaScript molto presto, potenzialmente questa impostazione può risolvere alcuni errori JS, ma rende bloccante il JS rendering."

#: autoptimize.php:122
msgid "Autoptimize cannot write to the cache directory (%s), please fix to enable CSS/ JS optimization!"
msgstr "Auoptimize non può scrivere nella directory della cache (%s), applica le necessarie correzioni per permettere l'ottimizzazione dei CSS/JS!"

#: classlesses/autoptimizePartners.php:87
msgid "Have a look at <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> for Autoptimize power-ups!"
msgstr "Dai un'occhiata al sito <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> per un potenziamento di Autoptimize!"

#: classlesses/autoptimizePartners.php:77
msgid "These Autoptimize power-ups and related services will improve your site's performance even more!"
msgstr "Queste estensioni di Autoptimize, e i servizi ad esse associati, miglioreranno ancora di più le performance del tuo sito!"

#: classlesses/autoptimizePartners.php:16
msgid "Optimize More!"
msgstr "Ottimizza ancora di più!"

#: classlesses/autoptimizeCacheChecker.php:45
msgid "Autoptimize's cache size is getting big, consider purging the cache. Have a look at https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ to see how you can keep the cache size under control."
msgstr "La dimensione della cache di Autoptmize sta diventando sempre più grande, dovresti considerare di svuotare la cache. Dai un'occhiata a https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ per consigli su come tenere la cache sotto controllo."

#: classlesses/autoptimizeCacheChecker.php:44
msgid "Autoptimize cache size warning"
msgstr "Avviso della dimensione della cache di Autoptimize"

#: classes/autoptimizeToolbar.php:123
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Non mostrare questo avviso."

#: classes/autoptimizeToolbar.php:96
msgid "Delete Cache"
msgstr "Svuota Cache"

#: classes/autoptimizeToolbar.php:88
msgid "Files"
msgstr "File"

#: classes/autoptimizeToolbar.php:87
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: classes/autoptimizeConfig.php:692
msgid "Main"
msgstr "Principali"

#: classes/autoptimizeConfig.php:210
msgid "Enable this if you want HTML comments to remain in the page."
msgstr "Abilita se vuoi che i commenti HTML rimangano nella pagina."

#: classlesses/autoptimizeCacheChecker.php:61
msgid "<strong>Autoptimize's cache size is getting big</strong>, consider purging the cache. Have a look at <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">the Autoptimize FAQ</a> to see how you can keep the cache size under control."
msgstr "<strong>La dimensione della cache di Autoptimize sta diventando grande</strong>, valuta se pulirla. Dai un'occhiata alle <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">FAQ di Autoptimize</a> per capire come tenere la dimensione della cache sotto controllo."

#: classes/autoptimizeConfig.php:679
msgid "Posted %s"
msgstr "Pubblicato %s"

#: classes/autoptimizeConfig.php:674
msgid "No items"
msgstr "Nessun elemento"

#: classes/autoptimizeConfig.php:391
msgid "Try my other plugins!"
msgstr "Prova gli altri miei plugin!"

#: classes/autoptimizeConfig.php:391
msgid "Happy with Autoptimize?"
msgstr "Sei felice di usare Autoptimize?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:274
msgid "Check this option for Autoptimize to also aggregate CSS in the HTML."
msgstr "Seleziona questa opzione per far sì che Autoptimize includa il CSS nell'HTML."

#: classes/autoptimizeConfig.php:272
msgid "Also aggregate inline CSS?"
msgstr "Aggregare anche il CSS inline?"

#: classlesses/autoptimizeExtra.php:339
msgid "Remove Google Fonts"
msgstr "Rimuovi i Google Font"

#: classes/autoptimizeConfig.php:235
msgid "Also aggregate inline JS?"
msgstr "Aggregare anche il JavaScript inline?"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Frank Goossens (futtta)"
msgstr "Frank Goossens (futtta)"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Optimizes your website, concatenating the CSS and JavaScript code, and compressing it."
msgstr "Ottimizza il tuo sito web, concatenando e comprimendo il CSS e il codice JavaScript."

#: classes/autoptimizeConfig.php:603 classes/autoptimizeConfig.php:609
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: classes/autoptimizeConfig.php:554
msgid "Autoptimize Options"
msgstr "Opzioni di Autoptimize"

#: classes/autoptimizeConfig.php:415
msgid "Do not donate for this plugin!"
msgstr "Non donare per questo plugin!"

#: classes/autoptimizeConfig.php:400
msgid "Web Technology"
msgstr "Tecnologia web"

#: classes/autoptimizeConfig.php:399
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#. #-#-#-#-#  autoptimize-code.pot (Autoptimize 2.3.4)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: classes/autoptimizeConfig.php:398 classes/autoptimizeToolbar.php:69
msgid "Autoptimize"
msgstr "Autoptimize"

#: classes/autoptimizeConfig.php:396
msgid "futtta about"
msgstr "futtta riguardo a"

#: classes/autoptimizeConfig.php:367
msgid "Save Changes and Empty Cache"
msgstr "Salva modifiche e svuota cache"

#: classes/autoptimizeConfig.php:366 classlesses/autoptimizeExtra.php:383
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva modifiche"

#: classes/autoptimizeConfig.php:337
msgid "By default files saved are static css/js, uncheck this option if your webserver doesn't properly handle the compression and expiry."
msgstr "Di default i file salvati sono css/js statici, deseleziona questa opzione se il tuo webserver non è in grado di gestire la compressione e la scadenza correttamente."

#: classes/autoptimizeConfig.php:335
msgid "Save aggregated script/css as static files?"
msgstr "Salva script/css aggregati come file statici?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:321
msgid "Cached styles and scripts"
msgstr "Stili e script in cache"

#: classes/autoptimizeConfig.php:318
msgid "No"
msgstr "No"

#: classes/autoptimizeConfig.php:318
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: classes/autoptimizeConfig.php:317
msgid "Can we write?"
msgstr "Possiamo scrivere?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:313
msgid "Cache folder"
msgstr "Cartella della cache"

#: classes/autoptimizeConfig.php:310 classes/autoptimizeToolbar.php:77
msgid "Cache Info"
msgstr "Informazioni sulla cache"

#: classes/autoptimizeConfig.php:302
msgid "CDN Base URL"
msgstr "URL base della CDN"

#: classes/autoptimizeConfig.php:299
msgid "CDN Options"
msgstr "Opzioni CDN"

#: classes/autoptimizeConfig.php:293
msgid "A comma-separated list of CSS you want to exclude from being optimized."
msgstr "Una lista di stili CSS separati da virgola che vuoi escludere dall'ottimizzazione."

#: classes/autoptimizeConfig.php:291
msgid "Exclude CSS from Autoptimize:"
msgstr "Escludi CSS da Autoptimize:"

#: classes/autoptimizeConfig.php:288
msgid "Inlining all CSS can improve performance for sites with a low pageviews/ visitor-rate, but may slow down performance otherwise."
msgstr "Incorporare tutti i CSS nella pagina può migliorare le prestazioni per quei siti con un basso tasso di pagine visitate/ visitatori, ma peggiorarle altrimenti."

#: classes/autoptimizeConfig.php:286
msgid "Inline all CSS?"
msgstr "Incorpora tutti i CSS?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:283
msgid "Paste the above the fold CSS here."
msgstr "Incolla l' &quot;above the fold CSS&quot; qui."

#: classes/autoptimizeConfig.php:279
msgid "Inline \"above the fold CSS\" while loading the main autoptimized CSS only after page load. <a href=\"http://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">Check the FAQ</a> before activating this option!"
msgstr "Incorpora (inline) l' \"above the fold CSS\" (CSS della parte visibile della pagina) ma carica il CSS principale ottimizzato solo dopo il caricamento della pagina. <a href=\"http://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">Controlla le FAQ</a> prima di attivare quest'opzione."

#: classes/autoptimizeConfig.php:277
msgid "Inline and Defer CSS?"
msgstr "Incorpora e Differisci i CSS?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:268
msgid "Don't autoptimize CSS outside the head-section. If the cache gets big, you might want to enable this."
msgstr "Non ottimizzare (autoptimize) il CSS fuori dalla sezione 'head'. Potresti voler abilitare questa opzione se la cache diventa troppo grande."

#: classes/autoptimizeConfig.php:266
msgid "Look for styles only in &lt;head&gt;?"
msgstr "Cerca i fogli di stile solo nel tag &lt;head&gt;?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:262
msgid "Enable this to include small background-images in the CSS itself instead of as separate downloads."
msgstr "Abilita questa opzione per includere immagini di background (background-image) di piccola dimensione nel CSS stesso per evitarne il download separato."

#: classes/autoptimizeConfig.php:260
msgid "Generate data: URIs for images?"
msgstr "Generare i data: URIs per le immagini?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:256
msgid "Optimize CSS Code?"
msgstr "Ottimizzare il codice CSS?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:253
msgid "CSS Options"
msgstr "Opzioni CSS"

#: classes/autoptimizeConfig.php:247
msgid "If your scripts break because of a JS-error, you might want to try this."
msgstr "Ti potrebbe interessare provare questa opzione se i tuoi script si interrompono a causa di un errore JS"

#: classes/autoptimizeConfig.php:245
msgid "Add try-catch wrapping?"
msgstr "Aggiungi try-catch wrapping?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:242
msgid "A comma-separated list of scripts you want to exclude from being optimized, for example 'whatever.js, another.js' (without the quotes) to exclude those scripts from being aggregated and minimized by Autoptimize."
msgstr "Un lista di script che non intendi ottimizzare separati da virgola, per esempio inserisci 'qualsiasi.js, altro.js' (senza gl'apici) per evitare che quegli script vengano aggregati e minimizzati da Autoptimize."

#: classes/autoptimizeConfig.php:240
msgid "Exclude scripts from Autoptimize:"
msgstr "Escludi script da Autoptimize:"

#: classes/autoptimizeConfig.php:231
msgid "Mostly useful in combination with previous option when using jQuery-based templates, but might help keeping cache size under control."
msgstr "Utile perlopiù in combinazione con l'opzione precedente quando usi template jQuery-based, ma potrebbe aiutare a tenere la dimensione della cache sotto controllo."

#: classes/autoptimizeConfig.php:229
msgid "Look for scripts only in &lt;head&gt;?"
msgstr "Cerca gli script solo nel tag &lt;head&gt;?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:223
msgid "Force JavaScript in &lt;head&gt;?"
msgstr "Forza JavaScript nell'&lt;head&gt;?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:219
msgid "Optimize JavaScript Code?"
msgstr "Ottimizzare il codice JavaScript?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:216
msgid "JavaScript Options"
msgstr "Impostazioni JavaScript"

#: classes/autoptimizeConfig.php:208
msgid "Keep HTML comments?"
msgstr "Mantenere i commenti HTML?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:204
msgid "Optimize HTML Code?"
msgstr "Ottimizzare il codice HTML?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:201
msgid "HTML Options"
msgstr "Opzioni HTML"

#: classes/autoptimizeConfig.php:177 classes/autoptimizeConfig.php:184
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Nascondi le impostazioni avanzate"

#: classes/autoptimizeConfig.php:176 classes/autoptimizeConfig.php:183
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"

#: classes/autoptimizeConfig.php:171 classlesses/autoptimizeExtra.php:316
#: classlesses/autoptimizePartners.php:74
msgid "Autoptimize Settings"
msgstr "Impostazioni di Autoptimize"

#: autoptimize.php:116
msgid "Autoptimize has just been updated. Please <strong>test your site now</strong> and adapt Autoptimize config if needed."
msgstr "Hai appena aggiornato Autoptimize. <strong>Testa il tuo sito ora</strong> e adatta la configurazione di Autoptimize se necessario."

#: autoptimize.php:110
msgid "Thank you for installing and activating Autoptimize. Please configure it under \"Settings\" -> \"Autoptimize\" to start improving your site's performance."
msgstr "Grazie per aver installato e attivato Autoptimize. Per iniziare a migliorare le prestazioni del tuo sito puoi configurarlo in \"Impostazioni\" -> \"Autoptimize\" "

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit