| Server IP : 188.114.96.2 / Your IP : 104.23.197.231 Web Server : Apache/2.4.59 (Debian) System : Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64 User : edlftp ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/nicolasj/www/old.ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-01-06 11:48:08+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Autoptimize - Stable (latest release)\n" #: classes/autoptimizeExtra.php:526 msgid "Comma-separated list with full URL's of to to-be-preloaded resources. To be used sparingly!" msgstr "Komma-separierte Liste mit vollständigen URLs von im Voraus zu ladenden Ressourcen. Sparsam einsetzen!" #: classes/autoptimizeExtra.php:524 msgid "Preload specific requests <em>(advanced users)</em>" msgstr "Spezifische Anfragen im Voraus laden <em>(Für Fortgeschrittene)</em>" #. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in #. code tags. #: classes/autoptimizeExtra.php:499 classes/autoptimizeExtra.php:501 msgid "includes %1$sdisplay:swap%2$s." msgstr "beinhaltet %1$sdisplay:swap%2$s." #: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:44 #: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:63 msgid "Critical CSS" msgstr "Kritisches CSS" #: classes/autoptimizeConfig.php:413 msgid "By default Autoptimize is also active for logged on editors/ administrators, uncheck this option if you don't want Autoptimize to optimize when logged in e.g. to use a pagebuilder." msgstr "Per Standard ist Autoptimize auch für angemeldete Redakteure/Administratoren aktiv, wähle diese Option ab, falls du nicht willst, dass Autoptimize optimieren soll, wenn jemand angemeldet ist, z. B. bei der Benutzung eines Pagebuilders." #: classes/autoptimizeConfig.php:411 msgid "Also optimize for logged in editors/ administrators?" msgstr "Auch für angemeldete Redakteure/Administratoren optimieren?" #: classes/autoptimizeConfig.php:316 msgid "Paste the above the fold CSS here. You can leave this empty when using the automated Critical CSS integration." msgstr "Kopiere das „above the fold“-CSS hierher. Du kannst dies leer lassen, wenn du die automatische Integration von Kritischem CSS benutzt." #: classes/autoptimizeConfig.php:208 msgid "Enable Autoptimize configuration per site." msgstr "Autoptimize-Konfiguration pro Website aktivieren." #: classes/autoptimizeConfig.php:206 msgid "Enable site configuration?" msgstr "Website-Konfiguration aktivieren?" #: classes/autoptimizeConfig.php:203 msgid "Multisite Options" msgstr "Multisite-Optionen" #: classes/autoptimizeConfig.php:91 msgid "Autoptimize is enabled and configured on a WordPress network level. Please contact your network administrator if you need Autoptimize settings changed." msgstr "Autoptimize ist auf WordPress-Netzwerkebene aktiviert und konfiguriert. Bitte kontaktiere deinen Netzwerk-Administrator, falls du Autoptimize-Einstellungen ändern musst." #. translators: "check the documentation here" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1160 msgid "It seems ShortPixel image optimization is not able to fetch images from your site, %1$scheck the documentation here%2$s for more information" msgstr "Scheinbar ist die ShortPixel-Bildoptimierung nicht in der Lage, Bilder von deiner Website abzurufen, %1$sprüfe die Dokumentation hier%2$s für mehr Informationen" #. translators: link points to shortpixel FAQ. #: classes/autoptimizeImages.php:1051 msgid "Only works for sites/ images that are publicly available." msgstr "Funktioniert nur für Websites/Bilder, die öffentlich verfügbar sind." #: classes/autoptimizeConfig.php:254 classes/autoptimizeConfig.php:327 msgid "Important: excluded non-minified files are still minified by Autoptimize unless that option under \"misc\" is disabled." msgstr "Wichtig: Ausgeschlossene nicht-minimierte Dateien werden noch immer von Autoptimize minimiert, es sei denn, diese Option wurde unter „Weitere Optionen“ deaktiviert." #: classes/autoptimizeImages.php:961 classes/autoptimizeImages.php:982 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: classes/autoptimizeImages.php:1011 msgid "Image optimization" msgstr "Bildoptimierung" #: classes/autoptimizeConfig.php:862 msgid "JS, CSS & HTML" msgstr "JS, CSS & HTML" #: classes/autoptimizeConfig.php:406 msgid "Minify excluded CSS and JS files?" msgstr "Ausgeschlossene CSS- und JS-Dateien minimieren?" #: classes/autoptimizeImages.php:1101 msgid "Comma-separated list of to be excluded image classes or filenames." msgstr "Kommaseparierte Liste von auszuschliessenden Klassen oder Dateinamen." #: classes/autoptimizeImages.php:1093 msgid "Lazy-load images?" msgstr "Bilder verzögert laden?" #: classes/autoptimizeImages.php:1099 msgid "Lazy-load exclusions" msgstr "Von Verzögerung ausschließen" #: classes/autoptimizeImages.php:1087 msgid "Load WebP in supported browsers?" msgstr "WebP in unterstützten Browsern laden?" #. Description of the plugin msgid "Makes your site faster by optimizing CSS, JS, Images, Google fonts and more." msgstr "Beschleuigt deine Website durch Optimierung von CSS, JS, Bildern, Google-Schriftarten und mehr." #: classes/autoptimizeImages.php:1012 msgid "Make your site significantly faster by just ticking a couple of checkboxes to optimize and lazy load your images, WebP support included!" msgstr "Beschleunige deine Website deutlich durch Anhaken weniger Auswahlfelder, um deine Bilder zu optimieren und verzögert zu laden, WebP-Unterstützung inklusive!" #: classes/autoptimizeImages.php:1095 msgid "Image lazy-loading will delay the loading of non-visible images to allow the browser to optimally load all resources for the \"above the fold\"-page first." msgstr "Das verzögerte Laden von Bildern wird das Laden von nicht sichtbaren Bildern verzögern, um dem Browser zu ermöglichen, alle Ressourcen für den „above the fold“-Teil der Seite zuerst zu laden." #: classes/autoptimizeImages.php:1017 msgid "Optimize images on the fly and serve them from Shortpixel's global CDN." msgstr "Bilder ohne Vorbereitung optimieren und ausliefern mit Shortpixel's globalem CDN." #: classes/autoptimizeConfig.php:408 msgid "When aggregating JS or CSS, excluded files that are not minified (based on filename) are by default minified by Autoptimize despite being excluded. Uncheck this option if anything breaks despite excluding." msgstr "Beim Zusammenfügen von JS oder CSS werden ausgeschlossene Dateien, die nicht minimiert werden (basierend auf Dateinamen), standardmäßig trotzdem von Autoptimize minimiert. Wähle diese Option ab, falls trotz des Ausschließens etwas nicht mehr funktioniert." #: classes/autoptimizeImages.php:1089 msgid "Automatically serve \"next-gen\" WebP image format to any browser that supports it (requires lazy load to be active)." msgstr "Das neue WebP-Format automatisch an alle Browser ausliefern, die es unterstützen (erfordert aktives verzögertes Laden)." #. translators: "associate your domain" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1157 msgid "If you already have enough credits then you may need to %1$sassociate your domain%2$s to your Shortpixel account." msgstr "Falls du bereits genug Credits hast, musst du vielleicht deinem Shortpixel-Konto %1$sdeine Domain zuordnen%2$s." #. translators: "disable Jetpack's site accelerator for images" will appear in #. a "a href" linking to the jetpack settings page. #: classes/autoptimizeImages.php:1005 msgid "Please %1$sdisable Jetpack's site accelerator for images%2$s to be able to use Autoptomize's advanced image optimization features below." msgstr "Bitte %1$sdeaktiviere Jetpack's Website-Beschleuniger für Bilder%2$s, um die fotrgeschrittenen Bildoptimierungsfunktionen von Autoptomize unten nutzen zu können." #. translators: link points to shortpixel. #: classes/autoptimizeImages.php:1040 msgid "Get more Google love and improve your website's loading speed by having your publicly available images optimized on the fly (also in the \"next-gen\" WebP image format) by %1$sShortPixel%2$s and then cached and served fast from Shortpixel's global CDN." msgstr "Mach dich bei Google beliebt und verbessere die Ladegeschwindigkeit deiner Website, indem du deine öffentlich verfügbaren Bilder ohne Vorbereitung (auch im neuen WebP-Format) von %1$sShortPixel%2$s optimieren und diese schnell aus dem Cache des globalen Shortpixel-CDN ausliefern lässt." #. translators: "here to refresh" links to the Autoptimize Extra page and #. forces a refresh of the img opt stats. #: classes/autoptimizeImages.php:1180 msgid "click %1$shere to refresh%2$s" msgstr "%1$shier klicken für Aktualisierung%2$s" #: classes/autoptimizeImages.php:1176 msgid "based on previously fetched data" msgstr "basierend auf vorher erhaltenen Daten" #. translators: link points to shortpixel. #: classes/autoptimizeImages.php:1045 msgid "%1$sSign-up now%2$s to receive a 1 000 bonus + 50% more image optimization credits regardless of the traffic used. More image optimizations can be purchased starting with $4.99." msgstr "%1$sJetzt anmelden%2$s, um 1.000 Bonus + 50% Credits mehr für die Bildoptimierung zu erhalten, unabhängig vom erzeugten Datenaufkommen. Weitere Optimierungen können ab $4.99 erworben werden." #: classes/autoptimizeImages.php:1174 msgid "based on status at " msgstr "basierend auf Status von " #. translators: link points to shortpixel image test page. #: classes/autoptimizeImages.php:1081 msgid "You can %1$stest compression levels here%2$s." msgstr "Du kannst %1$sKompressionsgrade hier testen%2$s." #. translators: link points to shortpixel FAQ. #: classes/autoptimizeImages.php:1050 msgid "<strong>Questions</strong>? Have a look at the %1$sShortPixel FAQ%2$s!" msgstr "<strong>Fragen</strong>? Lies die %1$sShortPixel-FAQ (engl.)%2$s!" #. translators: link points Async Javascript settings page. #: classes/autoptimizeExtra.php:535 msgid "You have \"Async JavaScript\" installed, %1$sconfiguration of async javascript is best done there%2$s." msgstr "Du hast „Async JavaScript“ installiert, %1$sKonfiguration von asynchronem JavaScript am besten dort vornehmen%2$s." #. translators: links points to shortpixel TOS & Privacy Policy. #: classes/autoptimizeImages.php:1053 msgid "Usage of this feature is subject to Shortpixel's %1$sTerms of Use%2$s and %3$sPrivacy policy%4$s." msgstr "Die Nutzung dieser Funktion unterliegt den %1$sNutzungsbestimmungen%2$s und der %3$sDatenschutzerklärung%4$s von Shortpixel." #. Translators: the URL added points to the Autopmize Extra settings. #: classes/autoptimizeMain.php:610 msgid "Did you know Autoptimize includes on-the-fly image optimization (with support for WebP) and CDN via ShortPixel? Check out the %1$sAutoptimize Image settings%2$s to activate this option." msgstr "Wusstest du, dass Autoptimize eine Bildoptimierung ohne Vorbereitung (mit Unterstützung von WebP) und CDN via ShortPixel beinhaltet? Sieh dir die %1$sAutoptimize Bild-Einstellungen%2$s an, um diese Option zu aktivieren." #: classes/autoptimizeImages.php:1059 msgid "Image Optimization quality" msgstr "Bildoptimierungs-Qualität" #. translators: "Autoptimize support forum" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:990 msgid "The image optimization service is currently down, image optimization will be skipped until further notice. Check the %1$sAutoptimize support forum%2$s for more info." msgstr "Der Bildoptimierungs-Dienst ist aktuell abgeschaltet, Bildoptimierung wird bis auf weiteres übersprungen. Im %1$sAutoptimize support forum%2$s gibt es weitere Informationen." #: classes/autoptimizeImages.php:1015 msgid "Optimize Images" msgstr "Bilder optimieren" #. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in #. code tags. #: classes/autoptimizeExtra.php:501 msgid "Combine and preload in head (fonts load late, but are not render-blocking)" msgstr "Im head kombinieren und vorladen (Fonts laden spät, aber blockieren nicht das Rendern)" #. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in #. code tags. #: classes/autoptimizeExtra.php:499 msgid "Combine and link in head (fonts load fast but are render-blocking)" msgstr "Im head kombinieren und verlinken (Fonts laden schnell, aber blockieren das Rendern)" #: classes/autoptimizeExtra.php:484 msgid "Most of below Extra optimizations require at least one of HTML, JS, CSS or Image autoptimizations being active." msgstr "Die meisten der unten genannten Extra-Optimierungen erfordern, dass mindestens eine der HTML-, JS- oder CSS-Autoptimierungen aktiv ist." #. translators: links to plugin install screen with "autoptimize critical CSS" #. search. #: classes/autoptimizeConfig.php:309 msgid "This can be fully automated for different types of pages with the %s." msgstr "Dies kann für verschiedene Arten von Seiten voll automatisiert werden, mit dem %s." #: classes/autoptimizeConfig.php:276 msgid "Aggregate all linked CSS-files? If this option is off, the individual CSS-files will remain in place but will be minified." msgstr "Alle verlinkten CSS-Dateien zusammenfügen? Falls diese Option nicht gewählt ist, werden individuelle CSS-Dateien an ihrem Ort verbleiben, aber minimiert werden." #: classes/autoptimizeConfig.php:274 msgid "Aggregate CSS-files?" msgstr "CSS-Dateien zusammenfügen?" #: classes/autoptimizeConfig.php:226 msgid "Aggregate all linked JS-files to have them loaded non-render blocking? If this option is off, the individual JS-files will remain in place but will be minified." msgstr "Alle verlinkten JS-Dateien zusammenfügen, um sie so zu laden, dass das Rendern nicht blockiert wird? Falls diese Option nicht gewählt ist, werden individuelle JS-Dateien an ihrem Ort verbleiben, aber minimiert werden." #: classes/autoptimizeConfig.php:224 msgid "Aggregate JS-files?" msgstr "JS-Dateien zusammenfügen?" #: classes/autoptimizeConfig.php:185 msgid "You are using the (no longer supported) AUTOPTIMIZE_LEGACY_MINIFIERS constant. Ensure your site is working properly and remove the constant, it doesn't do anything any more." msgstr "Du nutzt die (nicht länger unterstützte) AUTOPTIMIZE_LEGACY_MINIFIERS-Konstante. Stelle sicher, dass deine Website korrekt funktioniert und entferne die Konstante, sie ist nicht mehr wirksam." #: classes/autoptimizeImages.php:1037 msgid "Shortpixel status: " msgstr "Shortpixel-Status: " #: classes/autoptimizeImages.php:997 msgid "The image optimization service is launching, but not yet available for this domain, it should become available in the next couple of days." msgstr "Der Bildoptimierungsdienst startet gerade, ist aber für diese Domain noch nicht verfügbar, das sollte sich in den nächsten Tagen ändern." #. translators: "log in to check your account" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1164 msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota are in good shape, %1$slog in to check your account%2$s." msgstr "Deine ShortPixel-Bildoptimierung und CDN-Kontingent ist in gutem Zustand, %1$smelde dich an, um dein Konto zu prüfen%2$s." #. translators: "add more credits" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1155 msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota was used, %1$sadd more credits%2$s to keep fast serving optimized images on your site" msgstr "Deine ShortPixel-Bildoptimierung und CDN-Kontingent wurde benutzt, %1$sfüge mehr Credits hinzu%2$s, um auf deiner Website weiterhin schnell optimierte Bilder auszuliefern." #. translators: "add more credits" will appear in a "a href". #: classes/autoptimizeImages.php:1152 msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota is almost used, make sure you %1$sadd more credits%2$s to avoid slowing down your website." msgstr "Deine ShortPixel-Bildoptimierung und CDN-Kontingent wurde fast aufgebraucht, bitte %1$sfüge mehr Credits hinzu%2$s, um eine Verlangsamung deiner Website zu verhindern." #: classes/autoptimizeImages.php:1042 msgid "For a limited time only, this service is offered free for all Autoptimize users, <b>don't miss the chance to test it</b> and see how much it could improve your site's speed." msgstr "Nur für begrenzte Zeit ist dieser Dienst kostenlos für alle Autoptimize-Benutzer, <b>verpasse nicht die Gelegenheit, ihn zu testen</b> und finde heraus, wie sehr es die Geschwindigkeit deiner Website verbessern könnte." #: autoptimize.php:32 msgid "Autoptimize requires PHP 5.6 (or higher) to function properly. Please upgrade PHP. The Plugin has been auto-deactivated." msgstr "Autoptimize erfordert PHP 5.6 (oder höher), um korrekt zu funktionieren. Bitte führe ein PHP-Upgrade durch. Das Plugin wurde automatisch deaktiviert." #: classes/autoptimizePartners.php:81 msgid "More info" msgstr "Weitere Informationen" #: classes/autoptimizeExtra.php:557 msgid "Click here to configure it." msgstr "Hier klicken, um es zu konfigurieren." #: classes/autoptimizeExtra.php:555 msgid "Great, you have WP YouTube Lyte installed." msgstr "Großartig, du hast WP YouTube Lyte installiert." #: classes/autoptimizeExtra.php:551 msgid "Optimize YouTube videos" msgstr "Optimiere YouTube-Videos" #: classes/autoptimizeExtra.php:545 classes/autoptimizeExtra.php:562 msgid "Click here to install and activate it." msgstr "Hier klicken, um es zu installieren und zu aktivieren." #. translators: %s will be replaced by a link to "wp youtube lyte" plugin. #: classes/autoptimizeExtra.php:560 msgid "%s allows you to “lazy load” your videos, by inserting responsive “Lite YouTube Embeds\". " msgstr "%s ermöglicht dir, deine Videos durch das Einfügen von responsiven „Lite YouTube Embeds“ verzögert zu laden. " #. translators: %s will be replaced by a link to the "async javascript" plugin. #: classes/autoptimizeExtra.php:543 msgid "Configuration of async javascript is easier and more flexible using the %s plugin." msgstr "Die Konfiguration von asynchronem JavaScript ist einfacher und flexibler mit dem Plugin %s." #: classes/autoptimizeExtra.php:530 msgid "Async Javascript-files <em>(advanced users)</em>" msgstr "Asynchrone JavaScript-Dateien <em>(Fortgeschrittene Benutzer)</em>" #: classes/autoptimizeExtra.php:520 msgid "Add 3rd party domains you want the browser to <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">preconnect</a> to, separated by comma's. Make sure to include the correct protocol (HTTP or HTTPS)." msgstr "Füge Drittanbieter-Domains hinzu, zu denen sich der Browser <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">vorverbinden</a> soll, durch Komma getrennt. Stelle sicher, das korrekte Protokoll anzugeben (HTTP oder HTTPS)." #: classes/autoptimizeExtra.php:518 msgid "Preconnect to 3rd party domains <em>(advanced users)</em>" msgstr "Zu Dritt-Domains vorverbinden <em>(Fortgeschrittene Benutzer)</em>" #: classes/autoptimizeExtra.php:502 msgid "Combine and load fonts asynchronously with <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a>" msgstr "Fonts kombinieren und asynchron laden mit <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a>" #: classes/autoptimizeExtra.php:496 msgid "Leave as is" msgstr "So beibehalten" #: classes/autoptimizeExtra.php:494 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: classes/autoptimizeExtra.php:512 msgid "Remove query strings from static resources" msgstr "Abfragezeichenfolgen von statischen Ressourcen entfernen" #: classes/autoptimizeExtra.php:506 msgid "Remove emojis" msgstr "Emojis entfernen" #: classes/autoptimizeExtra.php:491 msgid "The following settings can improve your site's performance even more." msgstr "Die folgenden Einstellungen können die Leistung deiner Website noch weiter steigern." #: classes/autoptimizeExtra.php:490 msgid "Extra Auto-Optimizations" msgstr "Weitere Auto-Optimierungen" #: classes/autoptimizeCLI.php:30 msgid "Cache flushed." msgstr "Cache geleert." #: classes/autoptimizeCLI.php:28 msgid "Flushing the cache..." msgstr "Cache wird geleert …" #: classes/autoptimizeExtra.php:508 msgid "Removes WordPress' core emojis' inline CSS, inline JavaScript, and an otherwise un-autoptimized JavaScript file." msgstr "Entfernt WordPress' internes Emoji-Inline-CSS, Inline JavaScript und eine weitere nicht optimierte JavaScript-Datei." #: classes/autoptimizeExtra.php:458 classes/autoptimizeExtra.php:478 msgid "Extra" msgstr "Extras" #: classes/autoptimizeExtra.php:541 msgid "Comma-separated list of local or 3rd party JS-files that should loaded with the <code>async</code> flag. JS-files from your own site will be automatically excluded if added here. " msgstr "Kommagetrennte Liste lokaler oder Drittanbieter-JS-Dateien, die per <code>async</code> geladen werden sollen. JS-Dateien deiner eigenen Website werden automatisch ausgeschlossen, falls hier aufgeführt. " #: classes/autoptimizeExtra.php:514 msgid "Removing query strings (or more specifically the <code>ver</code> parameter) will not improve load time, but might improve performance scores." msgstr "Das Entfernen von Abfrage-Zeichenfolgen (oder genauer gesagt, des <code>ver</code>-Parameters) wird die Ladegeschwindigkeit nicht verbessern, kann aber Leistungsmessungen verbessern." #: classes/autoptimizeConfig.php:455 msgid "Need help? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>Check out the FAQ here</a>." msgstr "Brauchst du Hilfe? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>Schau dir die FAQ hier an</a>." #: classes/autoptimizeConfig.php:421 msgid "By default Autoptimize is also active on your shop's cart/ checkout, uncheck not to optimize those." msgstr "Autoptimize ist standardmäßig auch für deinen Warenkorb/Bezahlseite aktiv. Abwählen, um diese nicht zu optimieren." #: classes/autoptimizeConfig.php:419 msgid "Also optimize shop cart/ checkout?" msgstr "Auch Warenkorb/Bezahlseite optimieren?" #. translators: Kilobytes + timestamp shown. #: classes/autoptimizeConfig.php:383 msgid "%1$s files, totalling %2$s Kbytes (calculated at %3$s)" msgstr "%1$s Dateien, gesamt %2$s Kbytes (berechnet um %3$s)" #: classes/autoptimizeConfig.php:355 msgid "Enter your CDN root URL to enable CDN for Autoptimized files. The URL can be http, https or protocol-relative (e.g. <code>//cdn.example.com/</code>). This is not needed for Cloudflare." msgstr "CDN-Stammverzeichnis eingeben, um CDN für Autoptimierte Dateien zu aktivieren. Die URL kann http sein, https oder protokoll-relativ (z.B. <code>//cdn.example.com/</code>). Dies wird für Cloudflare nicht benötigt. " #: classes/autoptimizeConfig.php:231 msgid "Let Autoptimize also extract JS from the HTML. <strong>Warning</strong>: this can make Autoptimize's cache size grow quickly, so only enable this if you know what you're doing." msgstr "Lass Autoptimize auch JS aus dem HTML extrahieren. <strong>Warnung</strong>: dies kann zu einem schnell wachsenden Autopimize-Cache führen, also bitte nur aktivieren, wenn du weißt, was du tust." #: classes/autoptimizeConfig.php:243 classes/autoptimizeConfig.php:293 msgid "(deprecated)" msgstr "(veraltet)" #: classes/autoptimizeConfig.php:392 msgid "Misc Options" msgstr "Weitere Optionen" #: classes/autoptimizeConfig.php:236 msgid "Load JavaScript early, this can potentially fix some JS-errors, but makes the JS render blocking." msgstr "JavaScript früh laden. Dies kann möglicherweise einige JS-Fehler beheben, aber JS wird das Rendern blockieren." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://autoptimize.com/" msgstr "https://autoptimize.com/" #. translators: links to the Autoptimize settings page. #: classes/autoptimizeToolbar.php:137 msgid "Your Autoptimize cache might not have been purged successfully, please check on the <a href=%s>Autoptimize settings page</a>." msgstr "Dein Autoptimize-Cache wurde eventuell nicht erfolgreich bereinigt, bitte prüfe das auf der <a href=%s>Autoptimize-Einstellungsseite</a>." #. Translators: %s is the cache directory location. #: classes/autoptimizeMain.php:589 msgid "Autoptimize cannot write to the cache directory (%s), please fix to enable CSS/ JS optimization!" msgstr "Autoptimize kann nicht in das Cache-Verzeichnis (%s) schreiben. Bitte beheben, um die CSS- / JS-Optimierung zu aktivieren!" #. translators: links to the Autoptimize settings page. #: classes/autoptimizeToolbar.php:138 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Diesen Hinweis ausblenden." #: classes/autoptimizeToolbar.php:97 msgid "Size" msgstr "Größe" #: classes/autoptimizeToolbar.php:98 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: classes/autoptimizeToolbar.php:106 msgid "Delete Cache" msgstr "Cache löschen" #: classes/autoptimizeCacheChecker.php:67 msgid "Autoptimize's cache size is getting big, consider purging the cache. Have a look at https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ to see how you can keep the cache size under control." msgstr "Der Cache von Autoptimize wird sehr groß. Denk darüber nach, den Cache zu bereinigen. Sieh dir auch https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ an, um zu verstehen, wie du die Cache-Größe unter Kontrolle behältst." #: classes/autoptimizeCacheChecker.php:66 msgid "Autoptimize cache size warning" msgstr "Autoptimize-Cachegrößen-Warnung" #: classes/autoptimizePartners.php:53 msgid "Have a look at <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> for Autoptimize power-ups!" msgstr "Sieh dir auf <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> die Autoptimize Power-Ups an!" #: classes/autoptimizePartners.php:143 msgid "These Autoptimize power-ups and related services will improve your site's performance even more!" msgstr "Diese Autoptimize Power-Ups - und verbundene Dienste - werden die Leistung deiner Website noch mehr steigern!" #: classes/autoptimizePartners.php:38 classes/autoptimizePartners.php:139 msgid "Optimize More!" msgstr "Mehr optimieren!" #: classes/autoptimizeConfig.php:344 msgid "Enable this if you want HTML comments to remain in the page." msgstr "Aktiviere diese Option, falls du HTML-Kommentare im Quelltext der Seiten belassen möchtest." #: classes/autoptimizeConfig.php:842 msgid "No items" msgstr "Keine Einträge" #: classes/autoptimizeConfig.php:456 msgid "Happy with Autoptimize?" msgstr "Zufrieden mit Autoptimize?" #. translators: the variable contains a date. #: classes/autoptimizeConfig.php:848 msgid "Posted %s" msgstr "Gepostet %s" #: classes/autoptimizeConfig.php:281 msgid "Check this option for Autoptimize to also aggregate CSS in the HTML." msgstr "Wähle diese Option, wenn Autoptimize CSS auch innerhalb des HTML hinzufügen soll." #: classes/autoptimizeConfig.php:456 msgid "Try my other plugins!" msgstr "Probiere meine anderen Plugins aus!" #: classes/autoptimizeConfig.php:229 msgid "Also aggregate inline JS?" msgstr "Auch Inline-JS zusammenfügen?" #: classes/autoptimizeConfig.php:279 msgid "Also aggregate inline CSS?" msgstr "Auch Inline-CSS zusammenfügen?" #: classes/autoptimizeExtra.php:497 msgid "Remove Google Fonts" msgstr "Google Fonts entfernen" #: classes/autoptimizeCacheChecker.php:92 msgid "<strong>Autoptimize's cache size is getting big</strong>, consider purging the cache. Have a look at <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Autoptimize FAQ</a> to see how you can keep the cache size under control." msgstr "<strong>Der Cache von Autoptimize wird sehr groß</strong>. Denk darüber nach, den Cache zu bereinigen. Sieh dir auch <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">die Autoptimize FAQ</a> an, um zu verstehen, wie du die Cache-Größe unter Kontrolle behältst." #: classes/autoptimizeConfig.php:292 msgid "Look for styles only in <head>?" msgstr "Nach CSS nur in <head> suchen?" #: classes/autoptimizeConfig.php:319 msgid "Inline all CSS?" msgstr "Gesamten CSS-Code Inline einfügen?" #: classes/autoptimizeConfig.php:324 msgid "Exclude CSS from Autoptimize:" msgstr "Folgende CSS-Dateien von Autoptimize ausschließen:" #: classes/autoptimizeConfig.php:368 msgid "Can we write?" msgstr "Schreibberechtigung?" #: classes/autoptimizeConfig.php:369 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: classes/autoptimizeConfig.php:369 msgid "No" msgstr "Nein" #: classes/autoptimizeImages.php:1105 classes/autoptimizeConfig.php:431 #: classes/autoptimizeExtra.php:568 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: classes/autoptimizeConfig.php:432 msgid "Save Changes and Empty Cache" msgstr "Änderungen speichern und Cache leeren" #: classes/autoptimizeConfig.php:461 msgid "futtta about" msgstr "Über futtta" #. Plugin Name of the plugin #: classes/autoptimizeToolbar.php:79 classes/autoptimizeConfig.php:463 #: classes/autoptimizeCacheChecker.php:110 msgid "Autoptimize" msgstr "Autoptimize" #: classes/autoptimizeConfig.php:464 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: classes/autoptimizeConfig.php:480 msgid "Do not donate for this plugin!" msgstr "Bitte spende nicht für dieses Plugin!" #: classes/autoptimizeConfig.php:631 classes/autoptimizeConfig.php:634 #: classes/autoptimizeConfig.php:637 msgid "Autoptimize Options" msgstr "Autoptimize Optionen" #: classes/autoptimizeConfig.php:695 classes/autoptimizeConfig.php:701 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. Author of the plugin msgid "Frank Goossens (futtta)" msgstr "Frank Goossens (futtta)" #: classes/autoptimizeImages.php:984 classes/autoptimizePartners.php:141 #: classes/autoptimizeConfig.php:89 classes/autoptimizeConfig.php:190 #: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:65 #: classes/autoptimizeExtra.php:480 msgid "Autoptimize Settings" msgstr "Einstellungen > Autoptimize" #: classes/autoptimizeConfig.php:395 msgid "Save aggregated script/css as static files?" msgstr "Zusammengefügte CSS-/Skript-Dateien als statische Dateien speichern?" #: classes/autoptimizeMain.php:596 msgid "Thank you for installing and activating Autoptimize. Please configure it under \"Settings\" -> \"Autoptimize\" to start improving your site's performance." msgstr "Vielen Dank für die Installation und Aktivierung von Autoptimize. Bitte konfiguriere das Plugin unter „Einstellungen“ -> „Autoptimize“, um die Leistung deiner Website zu verbessern." #: classes/autoptimizeConfig.php:335 msgid "HTML Options" msgstr "HTML-Optionen" #: classes/autoptimizeConfig.php:338 msgid "Optimize HTML Code?" msgstr "HTML-Code optimieren?" #: classes/autoptimizeConfig.php:217 msgid "JavaScript Options" msgstr "JavaScript-Optionen" #: classes/autoptimizeConfig.php:220 msgid "Optimize JavaScript Code?" msgstr "JavaScript-Code optimieren?" #: classes/autoptimizeConfig.php:242 msgid "Look for scripts only in <head>?" msgstr "Nach Skripten nur im <head> suchen?" #: classes/autoptimizeConfig.php:247 msgid "Mostly useful in combination with previous option when using jQuery-based templates, but might help keeping cache size under control." msgstr "Oft in Kombination mit der vorhergehenden Option nützlich, wenn beispielsweise ein jQuery-Theme benutzt wird. Diese Einstellung kann unter Umständen auch helfen, die Größe des Caches unter Kontrolle zu halten." #: classes/autoptimizeConfig.php:259 msgid "Add try-catch wrapping?" msgstr "Try-Catch-Block hinzufügen?" #: classes/autoptimizeConfig.php:267 msgid "CSS Options" msgstr "CSS-Optionen" #: classes/autoptimizeConfig.php:270 msgid "Optimize CSS Code?" msgstr "CSS-Code optimieren?" #: classes/autoptimizeConfig.php:350 msgid "CDN Options" msgstr "CDN-Optionen" #: classes/autoptimizeToolbar.php:87 classes/autoptimizeConfig.php:361 msgid "Cache Info" msgstr "Cache-Informationen" #: classes/autoptimizeConfig.php:465 msgid "Web Technology" msgstr "Web-Technologien" #: classes/autoptimizeConfig.php:353 msgid "CDN Base URL" msgstr "CDN-Basis-URL" #: classes/autoptimizeMain.php:603 msgid "Autoptimize has just been updated. Please <strong>test your site now</strong> and adapt Autoptimize config if needed." msgstr "Autoptimize wurde aktualisiert. Bitte <strong>teste nun deine Website</strong> und passe gegebenenfalls die Einstellungen von Autoptimize an." #: classes/autoptimizeConfig.php:397 msgid "By default files saved are static css/js, uncheck this option if your webserver doesn't properly handle the compression and expiry." msgstr "Standardmäßig werden CSS- und JavaScript-Dateien bereits statisch gespeichert. Deaktiviere diese Option, wenn dein Webserver mit der Verarbeitung von komprimierten Dateien und Expires-Headern Probleme hat." #: classes/autoptimizeConfig.php:364 msgid "Cache folder" msgstr "Cache-Ordner" #: classes/autoptimizeConfig.php:342 msgid "Keep HTML comments?" msgstr "HTML-Kommentare beibehalten? " #: classes/autoptimizeConfig.php:234 msgid "Force JavaScript in <head>?" msgstr "JavaScript im <head> erzwingen?" #: classes/autoptimizeConfig.php:251 msgid "Exclude scripts from Autoptimize:" msgstr "Folgende Skripte von Autoptimize ausschließen:" #: classes/autoptimizeConfig.php:261 msgid "If your scripts break because of a JS-error, you might want to try this." msgstr "Diese Option wählen, falls ein Skript wegen eines JS-Fehlers nicht ausgeführt wird." #: classes/autoptimizeConfig.php:284 msgid "Generate data: URIs for images?" msgstr "Data: URIs für Bilder generieren (Inline Images)?" #: classes/autoptimizeConfig.php:286 msgid "Enable this to include small background-images in the CSS itself instead of as separate downloads." msgstr "Diese Option aktivieren, um kleine Hintergrundbilder direkt ins CSS einzufügen, und nicht als separate Downloads." #: classes/autoptimizeConfig.php:297 msgid "Don't autoptimize CSS outside the head-section. If the cache gets big, you might want to enable this." msgstr "CSS nicht außerhalb des HEAD-Bereichs optimieren. Die Aktivierung dieser Option kann sinnvoll sein, wenn der Cache sehr groß wird." #: classes/autoptimizeConfig.php:301 msgid "Inline and Defer CSS?" msgstr "CSS-Code inline einfügen und verschieben?" #: classes/autoptimizeConfig.php:372 msgid "Cached styles and scripts" msgstr "Styles und Skripte im Cache:" #: classes/autoptimizeConfig.php:321 msgid "Inlining all CSS can improve performance for sites with a low pageviews/ visitor-rate, but may slow down performance otherwise." msgstr "Das Inlining aller CSS-Dateien kann die Geschwindigkeit von Seiten mit einer geringen Seitenaufrufs-/Besucherrate steigern. Andererseits kann die Seite unter Umständen auch langsamer werden." #: classes/autoptimizeConfig.php:327 msgid "A comma-separated list of CSS you want to exclude from being optimized." msgstr "Eine durch Komma getrennte Liste von CSS-Dateien, die von der Optimierung ausgeschlossen werden soll." #: classes/autoptimizeConfig.php:254 msgid "A comma-separated list of scripts you want to exclude from being optimized, for example 'whatever.js, another.js' (without the quotes) to exclude those scripts from being aggregated by Autoptimize." msgstr "Eine durch Komma getrennte Liste von Skripten, die du von der Optimierung ausschließen möchtest. Beispiel: 'whatever.js, another.js' (ohne Anführungszeichen), um diese Skripte von der Zusammenfügung durch Autoptimize auszuschließen." #: classes/autoptimizeConfig.php:304 msgid "Inline \"above the fold CSS\" while loading the main autoptimized CSS only after page load. <a href=\"http://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">Check the FAQ</a> for more info." msgstr "Den „above the fold“ CSS-Code als Inline-CSS nach dem Laden der Seite einfügen. Bitte die <a href=\"http://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\">FAQ lesen</a> für weitere Informationen."