| Server IP : 188.114.96.2 / Your IP : 104.23.243.200 Web Server : Apache/2.4.59 (Debian) System : Linux EDL-STRETCH 4.19.0-27-amd64 #1 SMP Debian 4.19.316-1 (2024-06-25) x86_64 User : edlftp ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/nicolasj/www/old.ecoledelangues.be/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - WooSidebars - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooSidebars - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:24:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooSidebars - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://woocommerce.com/" msgstr "http://woocommerce.com/" #: classes/class-woo-conditions.php:147 msgid "The \"%s\" page and its children" msgstr "La page « %s » et ses enfants" #: classes/class-woo-conditions.php:129 msgid "Pages and their children" msgstr "Pages et leurs enfants" #. Description of the plugin/theme msgid "Replace widget areas in your theme for specific pages, archives and other sections of WordPress." msgstr "Remplace les zones de widgets dans votre thème pour des pages spécifiques, archives ou autres sections de WordPress." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "WooSidebars" msgstr "WooSidebars" #: integrations/integration-woocommerce.php:125 msgid "Products tagged \"%s\"" msgstr "Produits étiquetés « %s »" #: integrations/integration-woocommerce.php:124 msgid "Products in the \"%s\" category" msgstr "Produits dans la catégorie « %s »" #: integrations/integration-woocommerce.php:119 msgid "The WooCommerce \"Account\" pages" msgstr "Les pages « Mon compte » WooCommerce" #: integrations/integration-woocommerce.php:118 msgid "Account Pages" msgstr "Pages Mon Compte" #: integrations/integration-woocommerce.php:114 msgid "The WooCommerce \"Checkout\" page" msgstr "La page « Commande » WooCommerce" #: integrations/integration-woocommerce.php:113 msgid "Checkout Page" msgstr "Page de commande" #: integrations/integration-woocommerce.php:109 msgid "The WooCommerce \"Cart\" page" msgstr "La page « Panier » WooCommerce" #: integrations/integration-woocommerce.php:108 msgid "Cart Page" msgstr "Page panier" #: integrations/integration-woocommerce.php:104 msgid "All products" msgstr "Tous les produits" #: integrations/integration-woocommerce.php:103 msgid "Products" msgstr "Produits" #: integrations/integration-woocommerce.php:99 msgid "All product tags" msgstr "Toutes les étiquettes produits" #: integrations/integration-woocommerce.php:98 msgid "Product Tags" msgstr "Étiquettes produit" #: integrations/integration-woocommerce.php:94 msgid "All product categories" msgstr "Toutes les catégories de produits" #: integrations/integration-woocommerce.php:93 msgid "Product Categories" msgstr "Catégories du produit" #: integrations/integration-woocommerce.php:89 msgid "The WooCommerce \"Shop\" landing page" msgstr "La page d’accueil « Boutique » WooCommerce" #: integrations/integration-woocommerce.php:88 msgid "Shop Page" msgstr "Page boutique" #. #-#-#-#-# woosidebars-code.pot (WooSidebars 1.4.5) #-#-#-#-# #. Author of the plugin/theme #: integrations/integration-woocommerce.php:73 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: classes/class-woo-sidebars.php:699 msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "Le délais est dépassé. Veuillez retourner en arrière et réessayer." #: classes/class-woo-sidebars.php:698 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page." #: classes/class-woo-sidebars.php:652 msgid "Custom Sidebars" msgstr "Colonnes latérales personnalisées" #: classes/class-woo-sidebars.php:408 msgid "Widget Area updated." msgstr "Zone de widgets mise à jour." #: classes/class-woo-sidebars.php:391 msgid "Enter widget area name here" msgstr "Entrez le nom de la zone de widgets ici" #: classes/class-woo-sidebars.php:378 msgid "Add an optional description, to be displayed when adding widgets to this widget area on the %sWidgets%s screen." msgstr "Ajoutez un description facultative, qui sera affichée lors de l’ajout de widgets à cette zone de widgets depuis l’écran %sWidgets%s." #: classes/class-woo-sidebars.php:322 msgid "No sidebars are available with this theme." msgstr "Aucune barre latérale n’est disponible dans ce thème." #: classes/class-woo-sidebars.php:295 classes/class-woo-sidebars.php:377 msgid "Description" msgstr "Description" #: classes/class-woo-sidebars.php:258 msgid "Condition(s)" msgstr "Condition(s)" #: classes/class-woo-sidebars.php:258 classes/class-woo-sidebars.php:288 msgid "Sidebar To Replace" msgstr "Barre latérale à remplacer" #: classes/class-woo-sidebars.php:223 msgid "(Not in use by current theme)" msgstr "(non utilisé par le thème actuel)" #: classes/class-woo-sidebars.php:172 msgid "No %s Found In Trash" msgstr "Aucun %s trouvé dans la corbeille" #: classes/class-woo-sidebars.php:171 msgid "No %s Found" msgstr "Aucun %s trouvé" #: classes/class-woo-sidebars.php:170 msgid "Search %a" msgstr "Rechercher %a" #: classes/class-woo-sidebars.php:169 msgid "View %s" msgstr "Afficher l’%s" #: classes/class-woo-sidebars.php:167 msgid "New %s" msgstr "Nouvelle %s" #: classes/class-woo-sidebars.php:166 msgid "Edit %s" msgstr "Éditer la %s" #: classes/class-woo-sidebars.php:165 msgid "Add New %s" msgstr "Ajouter une nouvelle %s" #: classes/class-woo-sidebars.php:164 msgctxt "Widget Area" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: classes/class-woo-sidebars.php:163 msgctxt "post type singular name" msgid "Widget Area" msgstr "Zone de widgets" #: classes/class-woo-sidebars.php:162 msgctxt "post type general name" msgid "Widget Areas" msgstr "Zones de widgets" #: classes/class-woo-sidebars.php:155 classes/class-woo-sidebars.php:168 msgid "Widget Areas" msgstr "Zone de widgets" #: classes/class-woo-sidebars.php:154 msgid "Widget Area" msgstr "Zone de widgets" #: classes/class-woo-conditions.php:701 msgid "Taxonomy Token" msgstr "Token de taxonomie" #: classes/class-woo-conditions.php:635 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: classes/class-woo-conditions.php:626 msgid "Taxonomy Terms" msgstr "Termes de taxinomie" #: classes/class-woo-conditions.php:352 msgid "Displayed on all 404 error screens." msgstr "Affichée sur toutes les pages d’erreur 404." #: classes/class-woo-conditions.php:351 msgid "404 Error Screens" msgstr "Pages d’erreur 404" #: classes/class-woo-conditions.php:347 msgid "Displayed on all date archives." msgstr "Affichée sur toutes les archives de date." #: classes/class-woo-conditions.php:346 msgid "Date Archives" msgstr "Archives de date" #: classes/class-woo-conditions.php:342 msgid "Displayed on all author archive screens (that don't have a more specific sidebar)." msgstr "Affichée sur toutes les pages d’archives d’auteur⋅e ( qui n’ont pas une colonne latérale plus spécifique )." #: classes/class-woo-conditions.php:341 msgid "Author Archives" msgstr "Archives d’auteur⋅e" #: classes/class-woo-conditions.php:337 msgid "Displayed on all archives (category, tag, taxonomy, post type, dated, author and search)." msgstr "Affichée sur toutes les pages d’archives ( catégorie, étiquette, taxonomie, type de contenu, date, auteur et recherche )." #: classes/class-woo-conditions.php:336 msgid "All Archives" msgstr "Toutes les archives" #: classes/class-woo-conditions.php:332 msgid "Displayed on single entries of any public post type other than \"Pages\"." msgstr "Affichée sur toute entrée de n’importe quel type de contenu public autre que « pages »." #: classes/class-woo-conditions.php:331 msgid "Single Entries" msgstr "Publications" #: classes/class-woo-conditions.php:327 msgid "Displayed on any front page, regardless of the settings under the \"Settings -> Reading\" admin screen." msgstr "Affichée sur toute page publique, indépendamment des réglages saisis sur l’écran d’administration « Réglages → Lecture »." #: classes/class-woo-conditions.php:326 msgid "Front Page" msgstr "Page d’accueil" #: classes/class-woo-conditions.php:322 msgid "Displayed on the default \"Your Latest Posts\" screen." msgstr "Affichée sur l’écran par défaut « Vos derniers articles »." #: classes/class-woo-conditions.php:321 msgid "Default \"Your Latest Posts\" Screen" msgstr "Écran par défaut « Vos derniers articles »" #: classes/class-woo-conditions.php:317 msgid "Displayed on search results screens." msgstr "Affichée sur les écrans de résultats de recherche." #: classes/class-woo-conditions.php:316 msgid "Search Results" msgstr "Résultats de la recherche" #: classes/class-woo-conditions.php:312 msgid "Displayed on all pages that don't have a more specific widget area." msgstr "Affichée sur toutes les pages qui n’ont pas de zone de widgets plus spécifique." #: classes/class-woo-conditions.php:307 msgid "Template Hierarchy" msgstr "Modèles de navigation" #: classes/class-woo-conditions.php:298 msgid "All posts tagged %s" msgstr "Tous les articles étiquetés %s" #: classes/class-woo-conditions.php:298 msgid "All posts tagged \"%s\"" msgstr "Tous les articles étiquetés « %s »" #: classes/class-woo-conditions.php:295 msgid "All posts in the %s %s archive" msgstr "Tous les articles dans l’archive %s %s" #: classes/class-woo-conditions.php:295 msgid "All posts in \"%s\"" msgstr "Tous les articles dans \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:293 msgid "The %s %s archive" msgstr "L’archive %s %s" #: classes/class-woo-conditions.php:284 msgid "The default \"%s\" archives" msgstr "Les archives par défaut « %s »" #: classes/class-woo-conditions.php:276 msgid "Taxonomy Archives" msgstr "Archives des taxonomies" #: classes/class-woo-conditions.php:259 msgid "Entries in the \"%s\" post type" msgstr "Publications du type de contenu « %s »" #: classes/class-woo-conditions.php:258 msgid "Each Individual %s" msgstr "Tout %s individuel" #: classes/class-woo-conditions.php:250 msgid "The \"%s\" post type archive" msgstr "L’archive de type de contenu « %s »" #: classes/class-woo-conditions.php:249 msgid "\"%s\" Post Type Archive" msgstr "Archive de type de contenu « %s »" #: classes/class-woo-conditions.php:242 msgid "Post Types" msgstr "Types de contenu" #: classes/class-woo-conditions.php:232 msgid "The \"%s\" page template" msgstr "Le modèle de page « %s »" #: classes/class-woo-conditions.php:226 msgid "Page Templates" msgstr "Modèles de page" #: classes/class-woo-conditions.php:213 msgid "A custom sidebar for \"%s\"" msgstr "Une colonne latérale personnalisée pour « %s »" #: classes/class-woo-conditions.php:142 msgid "The \"%s\" page" msgstr "La page \"%s\"" #: classes/class-woo-conditions.php:128 classes/class-woo-conditions.php:311 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: classes/class-woo-conditions.php:57 msgid "Conditions" msgstr "Conditions"